Posts

Showing posts from October, 2016

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 1 ถ้าดีไม่ได้ก็ขอให้ระมัดระวัง

If at first you don’t succeed, try, try, try again. อิฟ แอ็ท เฟิรฺสทฺ ยู โดนทฺ ซักซีด ไทร ไทร ไทร อะเกน (หากครั้งแรกไม่สำเร็จ พยายาม พยายาม พยายามอีกครั้ง) If you can’t be good, be careful. อิฟ ยู คานทฺ บี กุด บี แครฺฟุล (ถ้าดีไม่ได้ก็ขอให้ระมัดระวัง) If you don’t stand for something you’ll fall for anything. อิฟ ยู โดนทฺ สแตนดฺ ฟอรฺ ซัมธิง ยูอึล ฟอล ฟอรฺ เอนนิธิง (ถ้าคุณไม่อดทนต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง คุณก็จะล้มเหลวในทุกๆสิ่ง) If you judge people you have no time to love them. อิฟ ยู จัดจฺ พีเพิล ยู แฮฟวฺ โน ไทมฺ ทู เลิฟวฺ เดม (ถ้าท่านมัวแต่คิดตัดสินผู้อื่น ท่านก็จะไม่มีเวลาพอที่จะรักและเข้าใจพวกเขา) If you want a thing well done, do it yourself. อิฟ ยู วอนทฺ อะ ธิง เวลวฺ ดัน ดู อิท ยัวรฺเซลวฟฺ (ถ้าอยากให้งานดี ต้องทำด้วยตนเอง) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 2 ไม่มีอะไรสายเกินแก้ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 2 บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 2 บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่

Hope for the best and prepare for the worst. โฮพ ฟอรฺ เดอะ เบสทฺ แอนดฺ พริแพรฺ ฟอรฺ เดอะ เวิรฺสทฺ (จงหวังแต่ในสิ่งที่ดีที่สุด แล้วเตรียมรับมือสิ่งที่เลวที่สุด) Home is where the heart is. โฮม อิซ แวรฺ เดอะ ฮารฺท อิซ (บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่) Hunger is the best sauce. ฮังเกอรฺ อิซ เดอะ เบสทฺ ซอส (ความหิวเป็นน้ำจิ้มที่ดีที่สุด) I believe that in the end the truth will conquer. ไอ บิลีฟวฺ แดท อิน ดิ เอนดฺ เดอะ ธรูดฬฺ วิลวฺ คองเคอะ (ข้าพเจ้าเชื่อว่าในที่สุดสัจธรรมจักมีชัยชนะเหนือทุกสิ่ง) If a job’s worth doing, it’s worth doing well. อิฟ อะ จ็อบสฺ เวิรฺดฬฺ ดูอิง อิทซ เวิรฺดฬฺ ดูอิง เวลวฺ (ถ้างานควรค่าแก่การทำก็ควรทำให้ดี) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 1 ถ้าดีไม่ได้ก็ขอให้ระมัดระวัง บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 1 ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 1 ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง

He that knows nothing, doubts nothing. ฮี แดท โนวฺสฺ นัทธิง เดาบฺทสฺ นัทธิง (คนไม่รู้อะไรเลย จะไม่สงสัยอะไรเลย) He who has never tasted bitterness does not know what is sweet. ฮี ฮู แฮซ เนฟเวอะ เทสทิด บิทเทอะเนส ดัดซฺ นอท โนวฺ วอท อิซ สวีท (ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่น จะไม่รู้ความหวานขื่นคืออะไร) Heaven never helps the men who will not act. เฮฟเวิน เนฟเวอะ เฮลพฺส เดอะ เมน ฮู วิลวฺ นอท แอคทฺ (สวรรค์ไม่ช่วยคนเกียจคร้าน) He who has hope has everything. ฮี ฮู แฮซ โฮพ แฮซ เอฟวฺริธิง (ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง) History repeats itself. ฮิสทอริ รีพีทสฺ อิทเซลฟฺ (ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 2 บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 2 หัวเราะทีหลังดังกว่า

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 2 หัวเราะทีหลังดังกว่า

Half a loaf is better than no bread. ฮาลฺฟ อะ โลฟ อิซ เบทเดอะ แดน โน เบรด (ขนมปังแข็งเพียงครึ่งก้อนก็ดีกว่าไม่มีเลย) Half the world knows not how the other half lives. ฮาฟ เดอะ เวิรฺล โนวฺสฺ นอท ฮาว ดิ อัทเธอะ ฮาลฺฟ ไลวสฺ (คนครึ่งโลกไม่ทราบเลยว่าคนอีกครึ่งโลกอยู่กันอย่างไร) He has half the deed done, who has made a beginning. ฮี แฮซ ฮาลฺฟ เดอะ ดีด ดัน ฮู แฮซ เมด อะ บิกินนิง (ผูที่ได้ตั้งต้นแล้วนั้น เขาย่อมสำเร็จไปครึ่งหนึ่งแล้ว) He laughs best who laughs last. ฮี ลาฟสฺ เบสทฺ ฮู ลาฟสฺ ลาสทฺ (หัวเราะทีหลังดังกว่า) He that knows little, often repeats it. ฮี แดท โนวฺสฺ ลิตเดิล ออฟฟึน รีพีทสฺ อิท (คนรู้น้อยมักพูดซ้ำๆซากๆ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 1 ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก

Good manners are part and parcel of a good education. กุด แมนเนอรฺสฺ อารฺ พารฺท แอนดฺ พารฺเซิล ออฟ กุด เอดจูเคเชิน (กิริยามารยาทที่สุภาพเรียบร้อย เป็นส่วนสำคัญจากการได้รับการศึกษาดี) Great minds must be ready not only to take opportunity, but to make them. เกรท ไมนดฺส มัสทฺ บี เรดดิ น็อท โอนลิ ทู เทค ออพพอจูเนอะทิ บัท ทู เมค เด็ม (ความคิดที่ยิ่งใหญ่ไม่ใช่แต่เตรียมพร้อมต่อโอกาส แต่ยังพร้อมที่จะลงมือทำ) Great oaks from little acorns grow. เกรท โอคสฺ ฟรอม ลิตเดิล เออะคอรฺนสฺ โกรวฺ (ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก) Guardianship has many responsibilities. การฺเดียนชิพ แฮส แมนนิ เรสพอนซิบิลเลอะทีสฺ (การเป็นผู้ปกครองนั้นต้องมีความรับผิดชอบ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 หัวเราะทีหลังดังกว่า สุภาษิตภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 3 พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง

สุภาษิตภาษาอังกฤษ หมวด F 3 พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง

From the sublime to the ridiculous is only a step. ฟรอม เดอะ ซับไลมฺ ทู เดอะ ริดีคิวเลิส อิซ โอนลี อะ สเต็พ (จากสูงส่งสู่ต่ำต้อยเพียงก้าวเดียว) Getting started is hard, but the next step is harder. เก็ททิง สตารฺททิด อิซ ฮารฺด บัท เดอะ เน็กซฺท สเต็พ อิซ ฮารฺดเดอรฺ (การเริ่มต้นเป็นเรื่องยาก แต่การก้าวต่อไปเป็นเรื่องยากกว่า) Give people a second chance, but not a third. กิฟวฺ พีเพิล อะ เซคเคินดฺ แชนสฺ บัท น็อท อะ เธิรฺด (จงให้โอกาสผู้อื่นเป็นครั้งที่สอง แต่อย่าให้ถึงสาม) Glory in life is not in never failing, but rising each time we fail. กลอริ อิน ไลฟฺ อิซ นอท อิน เนฟเวอะ เฟลลิง บัท ไรซิง อีช ไทมฺ วี เฟล (ความสำเร็จในชีวิตไม่ใช่การที่ไม่เคยพ่ายแพ้ หากแต่เพิ่มขึ้นทุกครั้งที่ล้มลง) God helps them that help themselves. กอด เฮลพฺส เดม แดท เฮลพฺ เดมเซลฟฺว (พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง) สุภาษิตภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก สุภาษิตภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 2 ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 2 ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน

Fools build house; wise men buy them. ฟูลสฺ บิลดฺ เฮาสฺ ไวสฺ เมน บาย เดม (คนโง่สร้างบ้านอยู่ คนฉลาดซื้อบ้านสร้างเสร็จอยู่) Forbidden fruit is sweet. ฟอรฺบิดเดิน ฟรุท อิซ สวีท (ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน) Forget the joneses. ฟอรฺเกท เดอะ โจนซิซ (ไม่ต้องไปแข่งมั่งแข่งมีกับคนอื่นเขา) Forgive your enemies, but never forget their names. ฟอรฺกิฟวฺ ยัวรฺ เอเนอะมีสฺ  บัท เนฟเวอรฺ ฟอรฺเกท แดรฺ เนมสฺ (จงยกโทษให้แก่ศัตรูของคุณ แต่อย่าลืมชื่อของพวกเขาเป็นอันขาด) Friendship is in danger if a woman interferes. เฟรนดฺชิพ อิซ อิน เดนเจอรฺ อิฟ อะ วูแมน อินเทอเฟียรฺสฺ (มิตรภาพถึงคราววิบัติหากมีสตรีมายุ่งด้วย) สุภาษิตภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 3 พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง สุภาษิตก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 1 ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 1 ไก่งามเพราะขนคนงามเพราะแต่ง

Fine features make fine birds. ไฟนฺ ฟีเชอรฺสฺ เมค ไฟนฺ เบิรฺดส (ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง) Fire proves gold, adversity men. ไฟรฺ พรูฟวฺส โกลดฺ อัดเวอรฺซิทิ เมน (ความร้อนทดสอบทองคำ ความทุกข์ทดสอบคน) Fish swim against the tide to survive. ฟิชชฺ สวิม อะเกนสฺท เดอะ ไทดฺ ทู เซอรฺไวฟฺว (แม้แต่ปลายังต้องว่ายทวนน้ำเพื่ออยู่รอด) First impressions are the most lasting. เฟิรฺสท อิมเพรสเชินสฺ อารฺ เดอะ โมสทฺ ลาสทิง (ความประทับใจครั้งแรกตรึงตรายาวนานที่สุด) Fools are like other folks as long as they are silent. ฟูลสฺ อารฺ ไลคฺ อัทเธอะ โฟลฺคส แอซ ลอง แอซ เดยฺ อารฺ ไซเลินทฺ (ตราบเท่าที่ไม่เอ่ยวาจา ไม่มีใครรู้ว่าเราโง่) สุภาษิตถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 2 ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน สุภาษิตก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 3 ประสบการณ์เป็นมารดาของความเฉลียวฉลาด

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 3 ประสบการณ์เป็นมารดาของความเฉลียวฉลาด

Experience is the mother of wisdom. อิกซฺพีเรียนสฺ อิซ เดอะ มาเธอะ ออฟ วิสดอม (ประสบการณ์เป็นมารดาของความเฉลียวฉลาด) Facts are stubborn things. แฟคทฺส อารฺ สตับเบิรฺน ธิงคฺส (ความเป็นจริงแม้ล้างอย่างไรก็ไม่เลือนหาย) Far from eye, far from heart. ฟารฺ ฟรอม ไอ ฟารฺ ฟรอม ฮารฺท (พอไกลตาก็เปลี่ยนใจ) Fear always springs from ignorance. เฟียรฺ ออลเวยฺส สปริง ฟรอม อิกนอเรินสฺ (ความกลัวมักจะเกิดจากความไม่รู้เสมอ) Few know and fewer care. ฟิว โนวฺ แอนดฺ ฟิวเออรฺ แครฺ (คนที่รู้จริงมีน้อยคน แต่คนที่มีความเอาใจใส่ที่จะรู้จริงยิ่งมีน้อยกว่า) สุภาษิตถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 1 ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง สุภาษิตภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 2 ทุกคนจะเป็นกวีเมื่อตกอยู่ในห้วงรัก

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 2 ทุกคนจะเป็นกวีเมื่อตกอยู่ในห้วงรัก

Every man is his own worst enemy. เอฟวฺรี แมน อิซ ฮิซ โอวฺน เวิรฺสท เอนเนอะมิ (ทุกคนเป็นศัตรูที่เลวที่สุดของตัวเอง) Every man to his trade. เอฟวฺรี แมน ทู ฮิส เทรด (ทุกคนมีความถนัดของตัวเอง) Every man is a poet when he is in love. เอฟวฺรี แมน อิซ อะ โพเอท เวน ฮี อิซ อิน เลิฟวฺ (ทุกคนจะเป็นกวีเมื่อตกอยู่ในห้วงรัก) Everyone thinks his own burden the heaviest. เอฟวฺรีวัน ธิงคฺส ฮิซ โอวฺน เบอรฺเดิน เดอะ เฮฟวิเอสทฺ (ทุกคนมักคิดว่าภาระของตนหนักกว่าของผู้อื่นเสมอ) Excess of wealth is cause of covetousness. อิกซเซส ออฟ เวลดฺฬ อิซ คอส ออฟ คัฟเวอทึสเนส (ความมั่งมีอย่างมากมายย่อมเป็นเหตุแห่งความโลภ) สุภาษิตถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 3 ประสบการณ์เป็นมารดาของความเฉลียวฉลาด บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 1 ทุกกฎย่อมมีข้อยกเว้น

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 1 ทุกกฎย่อมมีข้อยกเว้น

Every coin has two sides. เอฟวฺรี คอยนฺ แฮส ทู ไซดฺส (เหรียญมีสองด้าน) Every rule has its exception. เอฟวฺรี รูล แฮส อิทสฺ อิกซฺเซพเชิน (ทุกกฎย่อมมีข้อยกเว้น) Even a worm will turn. อิเวน อะ วอรฺม วิลวฺ เทิรฺน (แม้หนอนมันยังสู้) Even a step back can be fatal. อิเวน อะ สเต็บ แบค แคน บี แฟทเทิล (แม้แต่การก้าวถอยหลังก็อาจถึงแก่ชีวิตได้) Every little helps. เอฟวฺริ ลิตเดิล เฮลพฺส (เล็กๆน้อยๆก็ช่อยได้) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 2 ทุกคนจะเป็นกวีเมื่อตกอยู่ในห้วงรัก บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด D 2 อย่าเสียหินมากเกินไปกับนกตัวเดียว

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด D 2 อย่าเสียหินมากเกินไปกับนกตัวเดียว

Don’t waste too many stones on one bird. โดนทฺ เวสทฺ ทู แมนนิ สโตนสฺ ออน วัน เบิรฺด (อย่าเสียหินมากเกินไปกับนกตัวเดียว) Do wrong once and you will never hear the end of it. ดู รอง วันสฺ แอนดฺ ยู วิลวฺ เนฟเวอะ เฮียรฺ ดิ เอนดฺ ออฟ อิท (ทำผิดครั้งเดียวผู้คนจะพูดถึงไม่มีวันจบสิ้น) Easier said than done. อิซีเออรฺ เซด แดน ดัน (พูดง่ายกว่าทำ) Every birds thinks its own nest beautiful. เอฟวฺริ เบิรฺดสฺ ธิงคฺส อิทสฺ โอวฺน เนสทฺ บิวเทอะฟุล (จงพอใจในสิ่งที่ตนมีอยู่) Eat to live, don’t live to eat. อีท ทู ลิฟวฺ โดนทฺ ลิฟวฺ ทู อีท (จงกินเพื่ออยู่ อย่าอยู่เพื่อกิน) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด E 1 ทุกกฎย่อมมีข้อยกเว้น บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด D 1 การกระทำดีกว่าคำพูด

สุภาษิตภาษาอังกฤษ D 1 การกระทำดีกว่าคำพูด

Doing is better than saying. ดูอิง อิซ เบทเดอะ แดน เซยฺอิง (การกระทำดีกว่าคำพูด) Don’t carry a grudge. โดนทฺ แครฺรี อะ กรัดจฺ (อย่าเก็บความขุ่นเคืองไว้ในใจ) Don’t charge your memory with too many facts. โดนทฺ ชารฺจจฺ ยัวรฺ เมมเมอริ วิดฬฺ ทู แมนนิ แฟคทฺส (อย่าใช้สมองจดจำเรื่องราวต่างๆให้มากจนเกินไป) Don’t judge a book by its cover. โดนทฺ จัดจฺ อะ บุค บาย อิทส คอฟเวอะ (อย่าตัดสินคนจากภายนอก) Don’t meet troubles half-way. โดนทฺ มีท ทรับเบิลสฺ ฮาลฺฟ เวยฺ (อย่าเผชิญปัญหาแบบครึ่งๆกลาง) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด D 2 อย่าเสียหินมากเกินไปกับนกตัวเดียว บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 5 กระต่ายหมายจันทร์

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 5 กระต่ายหมายจันทร์

Charity begins at home. แชเรอทิ บีกินสฺ แอท โฮม (ใจบุญสุนทานเริ่มต้นที่บ้าน) Civility costs nothing. ซิวิลเลอทิ คอสทฺส นัธทิง (ความสุภาพไม่เสียค่าอะไรเลย) Confidence is the companion of success. เคินฟิเดนสฺ อิซ เดอะ คัมแพเนียน ออฟ ซัคเซส (ความเชื่อมั่นเป็นของคู่กับความสำเร็จ) Cry for the moon. คราย ฟอรฺ เดอะ มูน (กระต่ายหมายจันทร์(หมายถึงหนุ่มสาวที่หมายปองสาวที่มีฐานะดีกว่า) Do as you would be done by. ดู แอส ยู วุด บี ดัน บาย (ทำอย่างที่อยากได้รับการกระทำตอบ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด D 1 การกระทำดีกว่าคำพูด บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 4 หนีเสือปะจระเข้

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 4 หนีเสือปะจระเข้

Between the devil and the deep blue sea. บีทวีน เดอะ ดีวิลวฺ แอนดฺ เดอะ ดีพ บลู ซี (หนีเสือปะจระเข้) Big fish eat little fish. บิก ฟิชชฺ อีท ลิตเดิล ฟิชชฺ (ปลาใหญ่กินปลาเล็ก) Blood is thicker than water. บลัด อิซ ธิคเกอะ แดน วอเทอะ (เลือดย่อมเข้มกว่าน้ำ) Brave actions never want trumpet. เบรฟวฺ แอคเชินสฺ เนฟเวอะ วอนทฺ ทรัมพิท (การกระทำอันกล้าหาญ ไม่จำเป็นต้องป่าวประกาศ) Cannot make head or tail of. แคนนอท เมค เฮด ออรฺ เทล ออฟ (จับต้นชนปลายไม่ถูก) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 5 กระต่ายหมายจันทร์ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 3 มาสายดีกว่าไม่มา

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 3 มาสายดีกว่าไม่มา

Be tough minded but tenderhearted. บี ทัฟ ไมนฺดิด บัท เทนเดอะฮารฺททิด (จงมีความคิดที่แข่งขันกล้าแกร่ง แต่มีหัวใจที่อ่อนโยน) Better it is to die than to beg เบทเดอะ อิท อิซ ทู ไดนฺ แดน ทู เบก (ตายดีกว่าขอทาน) Better late than never เบทเดอะ เลท แดน เนฟเวอะ (มาสายดีกว่าไม่มา) Better safe than sorry. เบทเดอะ เซฟ แดน ซอรฺริ (ปลอดภัยไว้ก่อน) Be quick to hear and slow to speak. บี ควิก ทู เฮียรฺ แอนดฺ สโลวฺ ทู สปีก (ฟังให้เร็ว แต่พูดให้ช้า) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 4 เหนือเสือปะจระเข้ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 2 เป็นคนโง่ดีกว่าเป็นคนโกง

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 2 เป็นคนโง่ดีกว่าเป็นคนโกง

Behind an able man there are always other able men. บิไฮนดฺ แอน เอเบิล แมน แดรฺ อารฺ ออลเวยฺสฺ อัทเธอะ เอเบิล เมน (คนที่เก่งกว่าท่านนั้นมีมากมาย) Be kinder than necessary. บี ไคนเดอรฺ แดน เนคเซสเซอริ (มีความเมตตาให้มากเกินความจำเป็นเข้าไว้) Better be a fool than a knave. เบทเทอะ บี อะ ฟูล แดน อะ เนฟวฺ (เป็นคนโง่ดีกว่าเป็นคนโกง) Better be envied than pitied. เบทเทอะ บี เอนวิดฺ แดน พิททิ (ให้เขาอิจฉาดีกว่าให้เขาสงสาร) Better be safe than sorry. เบทเทอะ บี เซฟวฺ แดน ซอรฺริ (ปลอดภัยดีกว่าเสียใจ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 3 มาสายดีกว่าไม่มา บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 1 จับได้คาหนังคาเขา