เหนือฟ้ายังมีฟ้า ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร?
A man with little learning is like a frog who thinks its paddle a great sea. อะ แมน วิดฬฺ ลิตเดิล เลิรฺนนิง อิซ ไลคฺ อะ ฟร็อก ฮู ธิงคฺส อิทซ แพ็ดเดิล อะ เกรท ซี (คนมีความรู้น้อยเปรียบเสมือนกบในแอ่งน้ำขังซึ่งมันคิดว่านั่นคือทะเล) A word spoken in anger may mar an entire life. อะ เวิรฺด สโปคเคิน อิน แองเกอรฺ เมยฺ มารฺ แอน เอนไทเออรฺ ไลฟวฺ (การพูดอะไรในเวลาโกรธ อาจทำลายชีวิตได้ทั้งชีวิต) Beauty without virtue is a flower without perfume. บิวทิ วิดฬฺเอาทฺ เวอรฺชู อิซ อะ ฟลาวเออะรฺ วิดฬเอาทฺ เพอฟูม (ความงามที่ไร้คุณค่าก็เปรียบดังดอกไม้ที่ปราศจากกลิ่นหอม) Behind an able man there are always other able men. บิไฮนดฺ แอน เอเบิล แมน แดรฺ อารฺ ออลเวยฺสฺ อัทเธอะ เอเบิล เมน (เหนือฟ้ายังฟ้า) Beware of little expenses, a small leak can sink a great ship. บีแวรฺ อ็อฟ ลิตเดิล อิกซฺเพนซิส อะ สมอล ลีค แคน ซิงคฺ อะ เกรท ชิพ (เรื่องเล็กอาจกลายเป็นเรื่องใหญ่ ถ้าไม่ใส่ใจระมัดระวัง) บทสนทนาถัดไป อย่ากินบนเรือน ถ่ายบนหลังคา ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร? บทสนทนาก่อนหน้า ...