เหนือฟ้ายังมีฟ้า ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร?
A man with
little learning is like a frog who thinks its paddle a great sea.
อะ แมน วิดฬฺ
ลิตเดิล เลิรฺนนิง อิซ ไลคฺ อะ ฟร็อก ฮู ธิงคฺส อิทซ แพ็ดเดิล อะ เกรท ซี
(คนมีความรู้น้อยเปรียบเสมือนกบในแอ่งน้ำขังซึ่งมันคิดว่านั่นคือทะเล)
A word
spoken in anger may mar an entire life.
อะ เวิรฺด
สโปคเคิน อิน แองเกอรฺ เมยฺ มารฺ แอน เอนไทเออรฺ ไลฟวฺ
(การพูดอะไรในเวลาโกรธ
อาจทำลายชีวิตได้ทั้งชีวิต)
Beauty
without virtue is a flower without perfume.
บิวทิ
วิดฬฺเอาทฺ เวอรฺชู อิซ อะ ฟลาวเออะรฺ วิดฬเอาทฺ เพอฟูม
(ความงามที่ไร้คุณค่าก็เปรียบดังดอกไม้ที่ปราศจากกลิ่นหอม)
Behind an
able man there are always other able men.
บิไฮนดฺ แอน
เอเบิล แมน แดรฺ อารฺ ออลเวยฺสฺ อัทเธอะ เอเบิล เมน
(เหนือฟ้ายังฟ้า)
Beware of
little expenses, a small leak can sink a great ship.
บีแวรฺ อ็อฟ
ลิตเดิล อิกซฺเพนซิส อะ สมอล ลีค แคน ซิงคฺ อะ เกรท ชิพ
(เรื่องเล็กอาจกลายเป็นเรื่องใหญ่
ถ้าไม่ใส่ใจระมัดระวัง)
บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า
Comments
Post a Comment