Posts

Showing posts from March, 2014

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายเครื่องดื่ม

Updated on 2/20/2020 By Natdanai Siammai บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายเครื่องดื่มกล่าวถึงการพูดคุยระหว่างลูกค้าสองท่านกับพนักงานที่คอยบริการเครื่องดื่มในร้าน ว่าต้องการเครื่องดื่มอะไรบ้าง จะเอาชากาแฟแบบอ่อน แก่ กลางๆ หรืออย่างไรทำนองนี้ ดูบทสนทนาระหว่างพวกเขาได้ดังต่อไปนี้ครับ บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายเครื่องดื่ม พนักงาน  Good evening sirs. Welcome to ABC Cafe.  How many persons are there, sirs? กุด อีฟว์นิงก์ เซอร์ เวลว์คัม ทู เอบีซี คะเฟ ฮาว แมนนี เพอรฺเซินสฺ อารฺ แดรฺ เซอรฺส? (สวัสดีค่ะท่าน ยินดีต้อนรับสู่ เอบีซี คาเฟ่ค่ะ กี่ที่คะท่าน?) ลูกค้า Only two persons my friend and I โอน ลี ทู เพอรฺเซินสฺ ไม เฟรนดฺ แอนดฺ ไอ (ผมกับเพื่อนสองคนเองครับ) Would we like to take the one near the window? วุด วี ไลคฺ ทู เทค เดอะ วัน เนียรฺ เดอะ วินโดวฺ? (เราอยากได้ที่นั่งใกล้หน้าต่าง มีไหมครับ?) พนักงาน  Yes,  absolutely,sir. เยส แอ็บโซลูทลิ เซอรฺ (มีค่ะท่าน) What would you like to drink tonight sirs? ว็อท วุด ยู ไลคฺ ทู ดริงคฺ ทูไนท์ เซอร์ส? (คืนนี้จะดื

บทสนทนาภาษาอังกฤษการส่งพัสดุเอกสาร

การส่งพัสดุเอกสารมีอยู่เป็นประจำทุกวี่ทุกวัน ไม่ว่าจะเป็นหน่วยงานเอกชนอย่างเช่น บริษัท ห้างร้านต่างๆ หรือหน่วยงานภาครัฐตามสถานที่ราชการต่างๆ เช่น มหาวิทยาลัย โรงพยาบาล สถานีตำรวจ ศาลสถิตยุติธรรมต่างๆ และที่อื่นๆอีกมากมายเอามากล่าวกันไม่หมด แต่หากต้องมีภาษาอังกฤษมาเกี่ยวข้องกับงานด้านนี้เรานำบทสนทนาเกี่ยวกับเรื่องนี้มาฝากท่านแล้วครับ บทสนทนาภาษาอังกฤษการส่งพัสดุเอกสาร เจ้านาย Don’t forget to send the package on the table to LMC company. โดนทฺ ฟอรฺเก็ท ทู เซนดฺ เดอะ แพคเก็จจฺ ออน เดอะ เทเบิล ทู แอลเอ็มซี คัมพานี (อย่าลืมส่งพัสดุบนโต๊ะไปให้บริษัทแอลเอ็มซีด้วยนะครับ) พนักงาน Yes, sir เย็ส เซอรฺ (ค่ะ ท่าน) Should  it be sent by express or regular mail sir? ชุด อิท บี เซนทฺ ไบ เอ็กเพรส ออรฺ เร็กกิวลารฺ เมล เซอรฺ? (ส่งธรรมดาหรือส่งด่วนค่ะท่าน?) เจ้านาย They need it within next week, so by the regular mail is ok. เดยฺ นีด อิท วิดฬธิน เน็กซฺ วีค โซ ไบ เดอะ เร็กกิวลารฺ เมล อิซ โอเค (ทางบริษัทต้องการภายในอาทิตย์หน้า ส่งไปแบบธรรมดาก็ได้ครับ) พนักงาน Cer

บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการส่งแฟ็กซ์ในที่ทำงาน (Fax Sending)

การรับส่งแฟ็กซ์ในที่ทำงานเป็นงานประจำอีกอันหนึ่งที่พนักงานมักจะเจอะเจอและต้องปฏิบัติกันอยู่เกือบทุกวัน เนื่องจากการรับส่งแฟ็กซ์เป็นการติดต่อที่รวดเร็วและมีเอกสารเก็บไว้เป็นลายลักษณ์อักษรชัดเจน แม้สมัยนี้มีอีเมล์และอินเตอร์เน็ตให้ใช้กันดาษดื่นทุกทั่วหัวระแหงก็จริง แต่การรับส่งแฟ็กซ์ก็ยังคงมีความจำเป็นอยู่ด้วยเหตุผลอย่างที่บอกข้างต้นเพราะประหยัดค่าใช้จ่ายและเวลาในการรับส่งข้อมูลอีกทั้งได้ข้อมูลข่าวสารที่เป็นรูปธรรมชัดเจนไม่ต้องพิมพ์ออกมาดูอีกทีเหมือนการส่งจดหมายอิเล็คโทรนิค ดูบทสนทนาดังกล่าวได้ต่อไปนี้ครับ บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการส่งแฟ็กซ์ในที่ทำงาน  (Fax Sending) ผู้จัดการ Jessica, send this fax to Mr.  Bruse please. เจ็สซิกา เซนดฺ ดิส แฟ็กซฺ ทู มิสเตอรฺ บรูซ พลีส (เจ็สซิกา ช่วยส่งแฟ็กซ์นี้ไปให้คุณบรูซหน่อยครับ) พนักงาน Yes, sir. เย็ส เซอรฺ (ค่ะ) พนักงาน I am very sorry boss the fax line has been so busy for 20 minutes. ไอ แอม เวริ ซอรฺริ บ็อส เดอะ แฟ็กซฺ ไลนฺ  แฮซ บีน โซ บีซิ ฟอรฺ ทเว็นทิ มินิทสฺ (ขอโทษค่ะเจ้านายแฟ็กซ์สายไม่ว่างมายี่สิบนาทีได้แล้วค่ะ)