ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร?
Keep not ill men company lest you increase the number. คีพ น็อท อิลลฺ เมน คัมพานี เลสทฺ ยู อินครีส เดอะ นัมเบอรฺ (คบคนพาล พาลพาไปหาผิด) Hide you light under a bushel. ไฮดฺ ยู ไลทฺ อันเดอรฺ อะ บุชเชิล (คมในฝัก) Where a will, there’s a way. แวรฺ อะ วิลวฺ แดรฺสฺ อะ เวยฺ (ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น) Health is better than wealth. เฮลฬฺ อิซ เบทเดอะ แดน เวลฬฺ (ความไม่มีโรคเป็นลาภอันประเสริฐ) Love is blind. เลิฟวฺ อิซ ไบลนฺด (ความรักทำให้คนตาบอด) บทสนทนาถัดไป งมเข็มในมหาสมุทร ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร? บทสนทนาก่อนหน้า เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร