สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 3 ไม่มีอะไรสายสำหรับการเริ่มต้น
It is never too late to mend. อิท อิซ เนฟเวอะ ทู เลท ทู เมนดฺ (ไม่มีอะไรสายสำหรับการเริ่มต้น) It is not necessity but abundance which produces avarice. อิท อิซ นอท เนคเซสเซอะริ บัท อะบันเดินสฺ วิช โปรดิวซิส อวะไรซฺ (มิใช่ความจำเป็น แต่ความอุดมสมบูรณ์ต่างหากที่ก่อให้เกิดความโลภ) It is no use crying over spilled milk. อิท อิซ โน ยูส ไครอิง โอเวอะ สปิล มิลวฺ (ไม่มีประโยชน์ที่จะร้องให้ถึงนมที่หกไปแล้ว) It’s a sad house where the hen crows louder than the cock. อิทซฺ อะ แซด เฮาสฺ แวรฺ เดอะ เฮ็น โครวฺสฺ ลาวเดอะ แดน เดอะ คอค (สามีเป็นช้างเท้าหน้า ภรรยาเป็นช้างเท้าหลัง) It’s too late to shut the stable door after the horse has bolted. อิทสฺ ทู เลท ทู ชัท เดอะ สเตเบิล ดอรฺ อาฟเทอะ เดอะ ฮอรฺส แฮซ โบลทิด (สายเกินไปที่จะปิดประตูคอก หลังจากม้าถูกลักไปแล้ว) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด K 1 ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 2 ไม่มีอะไรที่สายเกินแก้