Monday

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือตรวจโรค” ใช้ appointment

Appointment = เออะพอยทฺเมินทฺ (การนัดพบ การแต่งตั้ง) เป็นคำนามใช้เมื่อจะบอกใครว่า “มีนัดกับบางคน” โดยเป็นการนัดหมายอย่างเป็นทางการซึ่งเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ ส่วนใหญ่จะเกี่ยวข้องกับอาชีพของผู้ที่ท่านนัดด้วย โดยท่านจะเป็นผู้ไปใช้บริการหรือรับคำปรึกษากับบุคคลเหล่านั้น หรือนัดปรึกษาเรื่องการงาน เช่น ท่านอาจนัดกับหมอ หรือแพทย์ เพื่อทำการรักษาโรค ตรวจโรค มีนัดกับทนายความเรื่องคดีความ มีนัดกับผู้จัดการเพื่อคุยเรื่องงาน เป็นต้น ดูรายละเอียดวิธีใช้คำนี้ได้ครับ

1 Today, I have an appointment with the doctor at 5 p.m.
ทูเดยฺ ไอ แฮฟวฺ แอน เออะพอยทฺเมินฺ วิดฬฺ เดอะ ดอคเทอะ แอ็ท ไฟวฺ พีเอ็ม
(วันนี้ผมต้องพบหมอตอน 5 โมงเย็น)

2 I have an appointment to see the manager in the evening.
ไอ แฮฟวฺ แอน เออะพอยทฺเมินทฺ ทู ซี เดอะ แมนนิจเจอรฺ อิน ดิ อีฟวฺนิงกฺ
(ผมมีนัดพบกับผู้จัดการในตอนเย็น)

ข้อควรจำ appointment ตามด้วย with และผู้ที่นัดพบด้วยดังตัวอย่างในประโยคที่ 1 นอกจากนี้ยังสามารถตามด้วย to และคำกริยาอีกด้วยดังตัวอย่างในประโยคที่ 2

Appointment นอกจากใช้ในความหมายว่า “การนัดพบ” แล้ว ยังสามารถใช้ในความหมาย “การแต่งตั้ง”ได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น

3 Her appointment as head of department has caused a lot of friction.
เฮอรฺ เออะพอยทฺเมินทฺ แอ็ซ เฮด อ็อฟ ดิพารฺทเมินทฺ แฮซ คอซดฺ อะ ล็อท อ็อฟ ฟริคเชิน
(การที่เธอได้รับแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าแผนกสร้างความขัดแย้งขึ้นมากมาย)

การออกเสียง ให้เน้นพยางค์ที่สอง อ่านว่า เออะพ้อยทฺเมินทฺ หรือ อะพ้อยทฺเมินทฺ

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

No comments:

Post a Comment