believe ตามด้วย in ไม่ใช่ to

believe in=บิลีฟวฺ อิน (เชื่อใน ศรัทธาใน) ดูรูปแบบการใช้คำนี้ได้ดังต่อไปนี้ครับ
1 Christians believe in Jesus Christ.
คริสเตียนส์ บิลีฟวฺ อิน ยีซัส ไครสทฺ
(คริสต์ศาสนิกชนเชื่อในพระเยซู)
2 Christians believe to Jesus Christ
คริสเตียนสฺ บิลีฟวฺ ทู ยีซัส ไครสทฺ

หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง แต่ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 ผิด


ข้อควรจำ believe in มีความหมายว่า ศรัทธาใน หรือ เชื่อใน แต่ถ้า believe ไม่ตามด้วย in จะมีความหมาย เชื่อว่าบางสิ่งนั้นเป็นความจริง ตัวอย่างเช่น

I quite believe what she says.
ไอ ไควทฺ บิลีฟวฺ ว็อท ชี เซยฺสฺ

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

จดหมายแจ้งให้ทราบถึงการเปลี่ยนแปลงนัดหมาย (Acknowledgement of change in meeting date)