ยิงกระสุนนัดเดียวได้นกสองตัว ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร?

You don’t know if you don’t try.
ยู โดนทฺ โนวฺ อิฟวฺ ยู โดนทฺ ไทร
(ไม่ลองไม่รู้)

It’s hard to teach an old dog new tricks.
อิทสฺ ฮารฺด ทู ทีช แอน โอลดฺ ด็อก นิว ทริคสฺ
(ไม่อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก)

Better bend than break.
เบทเดอะ เบนดฺ แด็น เบรก
(ยอมงอ ไม่ยอมหัก)

You cannot make a silk velvet purse out of a sow’s ear.
ยู แคนน็อท เมค อะ ซิลคฺ เวลวิท เพิรฺส เอาทฺ อ็อฟ อะ โซวฺสฺ เอียรฺ
(ย้อมแมวขาย)

To kill two birds with one stone.
ทู คิล ทู เบิรฺดสฺ วิดฬฺ วัน สโตน
(ยิงกระสุนนัดเดียวได้นกสองตัว)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)