ชั่วเจ็ดที ดีเจ็ดหน ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร?

To make both ends meet.
ทู เมค โบดฬฺ เอ็นดฺส มีท
(ชักหน้าไม่ถึงหลัง)

Laugh today and cry tomorrow.
ลาฟ ทูเดยฺ แอนดฺ คราย ทูมอรฺโรวฺ
(ชั่วเจ็ดที ดีเจ็ดหน)

Rome was not built in a day.
โรม วอซ น็อท บิลทฺ อิน อะ เดยฺ
(ช้าๆได้พร้าเล่มงาม)

What is done by night appears by day.
ว็อท อิซ ดัน บาย ไนทฺ อะเพียรฺสฺ บาย เดยฺ
(ช้างตายทั้งตัวเอาใบบัวปิดไม่มิด)

A genuine is born, not made.
อะ เจนนูอิน อิซ บอรฺน น็อท เมด
(ช้างเผือกเกิดในป่า)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า


Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)