บทสนทนาภาษาอังกฤษที่สนามบิน (การจองตั๋วและการขึ้นเครื่อง)

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่สนามบิน (การจองตั๋วและการขึ้นเครื่อง) กล่าวถึงการสนทนาระหว่างพนักงานบริการที่สนามบินหรือพนักงานบริการของสายการบินต่างๆกับผู้เดินทางโดยผู้เดินทางอาจต้องการเดินทางไปที่ไหนสักแห่งแล้วถามพนักงานว่าสายการบินที่เขาจะเดินทางไปด้วยนั้นอยู่ตรงไหนซึ่งในที่นี้จะสมมุติการเดินทางกับสายการบิน ไชน่าแอร์ไลน์ เรื่องราวการสนทนาของพวกเขาจะเป็นอย่างไรดูรายละเอียดได้ดังนี้ครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่สนามบิน (การจองตั๋วและการขึ้นเครื่อง)
พนักงานบริการ Welcome to Suvannabhum International Airport. May I help you?
เวลคัม ทู สุวันนะภูม อินเตอร์เนเชินแนล แอรฺพอรฺท เมยฺ ไอ เฮลพฺ ยู?
(ท่าอากาศยานนานาชาติสุวรรณภูมิยินดีต้อนรับค่ะ มีอะไรให้รับใช้บ้างคะ?)

ผู้เดินทาง Yes please, where is the counter of China airline?
เยส พลีส แวรฺ อิซ เดอะ เคานฺเทอะรฺ อ็อฟ ไชนา แอรฺไลนฺ?
(ครับ เคาเตอร์ของไชน่าแอร์ไลน์อยู่ตรงไหนครับ?)

พนักงานบริการ It is over there around the pillar S, sir.
อิท อิซ โอเวอะรฺ แดรฺ อะราวนฺด เดอะ พิลวฺลารฺ เอส เซอรฺ
(อยู่ทางนั้นค่ะบริเวณเสาเอสน่ะค่ะ)

ลูกค้า Thank you very much.
แธงคฺ กิว เวริ มัช
(ขอบคุณมากครับ)

I would like to book a ticket from Bangkok to Beijing.
ไอ วุด ไลคฺ ทู บุค อะ ติกคิท ฟรอม แบงค็อก ทู เปยฺจิง
(ผมต้องการจองตั๋วจากกรุงเทพฯไปปักกิ่งครับ)

พนักงานบริการ Would you like to have a single or a return ticket and which class sir?
วุด ยู ไลคฺ ทู แฮฟวฺ อะ ซิงเกิล ออรฺ อะ รีเทิรฺน ติกคิด แอนดฺ วิช คลาส เซอรฺ?
(คุณต้องการจองตั๋วเที่ยวเดียวหรือไปกลับ และก็ชั้นไหนคะ?)

ผู้เดินทาง Return and business please.
รีเทิรฺน แอนดฺ บิสเน็ส พลีส
(ตั๋วไปกลับชั้นธุรกิจครับ)

พนักงานบริการ When would you like to go and return, sir? Or would you like to make it open?
เว็น วุด ยู ไลคฺ ทู โก แอนดฺ รีเทิรฺน เซอรฺ? ออรฺ วุด ยู ไลคฺ ทู เมค อิท โอะเพน?
(คุณต้องการจะไปและกลับวันไหนคะ หรือจะจองตั๋วแบบเปิดไว้ก่อนดีคะ?)

ผู้เดินทาง On departing, I want to make it on this Saturday seventh before ten o’ clock. But I will make the returning open.
ออน ดีพารฺททิง ไอ วอนทฺ ทู เมค อิท ออน ดิส แซทเทอะเดยฺ เซเวนทฺ บิฟอรฺ เทน โอ คล็อค บัท ไอ วิลวฺ เมค เดอะ รีเทิรฺนนิง โอะเพน
(ขาไปผมจะไปวันเสาร์ที่ 7 ก่อน 10 โมงเช้าแต่ขากลับให้เปิดไว้ก่อนครับ)

พนักงานบริการ This Saturday, we have a flight to Beijing at 8.30, sir. Is that OK?
ดิส แซทเทอะเดยฺ วี แฮฟวฺ อะ ไฟลทฺ ทู เปยฺจิง แอ็ท เอท เธอทิ เซอรฺ อิซ แด็ท โอเค?
(วันเสาร์นี้เที่ยวบินไปปักกิ่งมีตอน 8 โมงครึ่งน่ะค่ะ ได้หรือเปล่าคะ?)

ผู้เดินทาง Yes, it is OK. So how much is it?
เยส อิท อิซ โอเค โซ ฮาว มัช อิซ อิท?
(ได้ครับ ราคาเท่าไหร่ครับ?)

พนักงานบริการ 40,000 Baht, sir.
โฟรฺที เทาเซินดฺ บาท เซอรฺ
(40,000 บาทค่ะ)

บทสนทนาก่อนหน้า

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)