Saturday

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายผักผลไม้

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายผักผลไม้ กล่าวถึงการสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างพนักงานขายผลไม้หรือแม้ค้า พ่อค้าขายผลไม้กับลูกค้าที่ต้องการมาซื้อส้มกับมังคุดบทสนทนาของพวกเขาจะเป็นอย่างไรบ้างดูรายละเอียดการสนทนาเรื่องนี้ได้ที่ด้านล่างครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายผักผลไม้
พนักงานขายผลไม้ May I help you?
เมยฺ ไอ เฮลพฺ ยู?
(มีอะไรให้ช่วยไหมครับ?)

ลูกค้า Yes, please. I would like to have some oranges.
เยส พลีส ไอ วุด ไลคฺ ทู แฮฟวฺ ซัม โอเรนจิส
(ค่ะ ดิฉันอยากซื้อส้มสักหน่อยค่ะ)

พนักงานขายผลไม้ How many oranges would you like?
ฮาว แมนนิ โอเรนจิส วุด ยู ไลคฺ?
(คุณต้องการส้มเท่าไหร่ครับ?)

ลูกค้า I would like to have two kilos. How much does it cost?
ไอ วุด ไลคฺ ทู แฮฟว ทู กิโลสฺ ฮาว มัฃ ดัดซฺ อิท คอสทฺ?
(ฉันต้องการ 2 กิโลค่ะ ราคาเท่าไหร่คะ?)

พนักงานขายผลไม้ Here you are eighty baht. Is there anything else?
เฮียรฺ ยู อารฺ เอทติ บาท อิซ แดรฺ เอนนิธิง เอลสฺ?
(ได้แล้วครับ แปดสิบบาทครับ คุณต้องการอย่างอื่นอีกไหมครับ?)

ลูกค้า I also want to buy some mangosteens.
ไอ ออลโซ วอนทฺ ทู บาย ซัม แมงกะสฺทีนสฺ
(ฉันอยากได้มังคุดสักหน่อยด้วยค่ะ)

พนักงานขายผลไม้ How many mangosteens would you like?
ฮาว แมนนิ แมงกะสฺทีนสฺ วุด ยู ไลคฺ?
(คุณต้องการมังคุดเท่าไหร่ครับ?)

ลูกค้า Two kilos please. How much is it?
ทู กิโลสฺ พลีส ฮาว มัช อิซ อิท?
(สองกิโลค่ะ เท่าไหร่คะ?)

พนักงานขายผลไม้ Sixty baht,madam. Is there anything else?
ซิกธิ บาท แมดเดิม อิซ แดรฺ เอนนิธิง เอลสฺ?
(60 บาทครับ ต้องการอย่างอื่นอีกไหมครับ?)

ลูกค้า No, those are all. Here is the money.
โน โดซ อารฺ ออล เฮียรฺ อิซ เดอะ มันนี
(ไม่ล่ะค่ะ เท่านั้นแหละค่ะ นี่เงินค่ะ)

พนักงานขายผลไม้ Here is your change. Thank you.
เฮียรฺ อิซ ยัวรฺ เชนจฺ แธงคฺ กิว
(นี่เงินทอนครับ ขอบคุณนะครับ)

ลูกค้า Thank you.
แธงคฺ กิว
(ขอบคุณค่ะ)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

No comments :

Post a Comment