Tuesday

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายนาฬิกา



บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายนาฬิกา กล่าวถึงการสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างเจ้าของร้านขายนาฬิกากับลูกค้าโดยลูกค้าต้องการซื้อนาฬิกาเป็นของขวัญให้แฟนเนื่องในโอกาสวันเกิด บทสนทนาของเขาจะเป็นอย่างไรดูได้ต่อไปนี้ครับ
 
บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายนาฬิกา
เจ้าของร้านนาฬิกา What can I do for you, sir?
ว็อท แคน ไอ ดู ฟอรฺ ยู เซอรฺ?
(มีอะไรให้ผมรับใช้ได้บ้างครับ?)

ลูกค้า What kind of wrist watch do you have in your shop?
ว็อท ไคนดฺ อ็อฟ ริสทฺ วอทชฺ ดู ยู แฮฟวฺ อิน ยัวรฺ ชอพ?
(ร้านคุณมีนาฬิกาข้อมือแบบไหนบ้างครับ?)

เจ้าของร้าน We have every kind, sir.
วี แฮฟวฺ เอฟวฺริ ไคนดฺ เซอรฺ
(เรามีทุกแบบเลยครับ)

ลูกค้า Please show me two kinds of wrist watches for women. I will buy if for my girlfriend on her birthday.
พลีส โชวฺ มี ทู ไคนดฺซ อ็อฟ ริสทฺ วอทชิส ฟอรฺ วิเมิน ไอ วิลวฺ บาย อิท ฟอรฺ ไม เกิรฺลเฟรนดฺ ออน เฮอรฺ เบิรฺทเดยฺ
(ขอผมดูนาฬิกาข้อมือสำหรับผู้หญิงสัก 2 แบบสิครับ ผมจะซื้อให้แฟนเนื่องในโอกาสวันเกิดของเธอ)

เจ้าของร้าน Here they are, sir. They are the latest model and very popular now.
เฮียรฺ เดยฺ อารฺ เซอรฺ เดยฺ อารฺ เดอะ เลทิสทฺ โมเดิล แอนดฺ เวริ พ็อพพิวละ นาว
(นี่ครับ สองเรือนนี้เป็นรุ่นล่าสุดและกำลังเป็นที่นิยมกันมากในขณะนี้)

ลูกค้า How much is this one?
ฮาว มัช อิซ ดิส วัน?
(เรือนนี้ราคาเท่าไหร่ครับ?)

เจ้าของร้าน Three thousand five hundred Baht, sir.
ธรี เทาเซินดฺ ไฟฟฺว ฮันเดร็ด บาท เซอรฺ
(3,500 บาทครับ)

ลูกค้า How about the other one.
ฮาว อะเบาทฺ ดิ อัธเธอะ วัน
(แล้วอีกเรือนนั่นล่ะครับ)

เจ้าของร้าน That one is five hundred cheaper.
แด็ท วัน อิซ ไฟฟวฺ ฮันเดร็ด ชีพเพอะ
(เรือนนั้นถูกกว่า 500 บาทครับ)

ลูกค้า I will take the first one.
ไอ วิลวฺ เทค เดอะ เฟิรฺสทฺ วัน
(ผมจะเอาเรือนแรกครับ)

เจ้าของร้าน Yes, sir. Would you like us to wrap it up?
เยส เซอรฺ วุด ยู ไลคฺ อัซ ทู แรพ อิท อัพ?
(ได้ครับ จะให้เราห่อให้ไหมครับ?)

ลูกค้า Yes, please and give me a receipt too.
เยส พลีส แอนดฺ กิฟวฺ มี อะ รีซีท ทู
(ครับขอใบเสร็จให้ผมด้วยนะครับ)

เจ้าของร้าน Yes, sir. Take a seat and wait a moment please.
เยส เซอรฺ เทค อะ ซีท แอนดฺ เวท อะ โมมึนทฺ พลีส
(ได้ครับ กรุณานั่งรอสักครูครับ)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

No comments :

Post a Comment