พูดภาษาอังกฤษที่ปั๊มน้ำมันตอนที่ 1(At the Gas Station 1)



การพูดภาษาอังกฤษที่ปั๊มน้ำมันตอนที่ 1 (At the Gas Station 1) กล่าวถึงการสนทนาระหว่างลูกค้ากับพนักงานปั๊มน้ำมันโดยลูกค้าเข้าไปเติมน้ำมันส่วนพนักงานก็มีหน้าที่คอยให้บริการและแนะนำให้ทำตามระเบียบวิธีการต่างๆขณะให้บริการดูบทสนทนาของพวกเขาได้ดังต่อไป่นี้ครับ
 
พูดภาษาอังกฤษที่ปั๊มน้ำมันตอนที่ 1(At the Gas Station 1)
ลูกค้า Gasohol 91 full, please.
แก็สโซฮอล ไนนฺตีวัน ฟูล พลีส
(แก๊สโซฮอล์ 91 เต็มถังครับ)

พนักงาน OK, sir. Please wait a moment and while we refuel please stop your engine, don’t smoke, and don’t use your mobile.
โอเค เซอรฺ พลีส เวท อะ โมเมนทฺ แอนดฺ ไวลฺ วี รีฟิลวฺเอิล พลีส สต็อบ ยัวรฺ เอ็นจีน โดนทฺ สโมค แอนดฺ โดนทฺ ยูส ยัวรฺ โมไบลฺ
(ได้ครับ กรุณารอสักครู่และช่วยดับเครื่องยนต์ งดสูบบุหรี่และงดใช้โทรศัพท์มือถือด้วยครับขณะเรากำลังให้บริการ)

ลูกค้า How much does it cost?
ฮาว มัช ดัดซฺ อิท คอสทฺ?
(เท่าไหร่ครับ?)

พนักงาน 700 Baht, sir.
เซเวนฮันเดร็ด บาท เซอรฺ
(700 บาทครับ)

ลูกค้า Here is 1000 Baht.
เฮียรฺ อิซ วันเทาดฺซันดฺ บาท
(นี่ครับ 1000 บาท)

พนักงาน Here is your change, 300 Baht sir. Thank you very much and please come again.
เฮียรฺ อิซ ยัวรฺ เชนจฺ ธรีฮันเดร็ด บาท เซอรฺ แธงคฺ กิว เวริ มัช แอนดฺ พลีส คัม อะเกน
(นี่เงินทอนของคุณครับ 300 บาท ขอบคุณมากครับ โอกาสหน้าแวะมาใช้บริการอีกนะครับ

ลูกค้า Sure, bye.
ชัวรฺ บาย
(ครับ ไปก่อนล่ะ)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)