บทสนทนาภาษาอังกฤษที่แผนกสุภาพบุรุษ



บทสนทนาภาษาอังกฤษที่แผนกสุภาพบุรุษ กล่าวถึงการสนทนาระหว่างพนักงานห้างสรรพสินค้ากับลูกค้าที่แผนกสินค้าสุภาพบุรุษโดยลูกค้าถามหาเสื้อโปโลสีขาวแต่ปรากฏว่าลูกค้ารู้สึกว่าเสื้อที่พนักงานนำมาให้นั้นใหญ่เกินไปเรื่องราวจะเป็นอย่างไรต่อไปติดตามได้ตามตัวอย่างด้านล่างนี้ครับ 
 
บทสนทนาภาษาอังกฤษที่แผนกสุภาพบุรุษ
พนักงาน Good morning. What can I do for you?
กุด มอรฺนิง ว็อท แคน ไอ ดู ฟอรฺ ยู?
(สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ?)

ลูกค้า Is this the sale price?
อิซ ดิส เดอะ เซล ไพรซฺ?
(นี่เป็นราคาขายใช่ไหมครับ?)

พนักงาน Yes it is, sir.
เย็ส อิท อิซ เซอรฺ
(ใช่แล้วค่ะ)

ลูกค้า Do you have polo shirts in white color?
ดู ยู แฮฟวฺ โปโล เชิรฺตสฺ อิน ไวทฺ  คัลเลอรฺ?
(คุณมีเสื้อเชิ้ตโปโลสีขาวไหมครับ?)

พนักงาน Wait a moment please. Here you are.
เวท อะ โมเมนทฺ พลีส เฮียรฺ ยู อารฺ
(รอสักครู่นะคะ นี่ค่ะ)

ลูกค้า I think it is too big for me.
ไอ ธิงคฺ อิท อิซ ทู บิก ฟอรฺ มี
(ผมคิดว่ามันใหญ่เกินไปครับ)

ลูกค้า What size do you want?
ว็อท ไซสฺ ดู ยู วอนทฺ?
(คุณอยากได้เบอร์อะไรคะ?)

ลูกค้า My size is 8.
ไม ไซสฺ อิซ เอท
(ผมใส่เบอร์ 8 ครับ)

พนักงาน Here is a good one.
เฮียรฺ อิซ อะ กุด วัน
(นี่ค่ะตัวนี้ดูดีใช้ได้ค่ะ)

ลูกค้า Can/May  I try it on?
แคน/เมยฺ ไอ ไทรยฺ อิท ออน?
(ผมขอลองใส่ได้ไหมครับ?)

พนักงาน Please use the fitting room over there.
พลีส ยูส เดอะ ฟิตติง รูม โอเวอะ แดรฺ
(ไปลองที่ห้องลองทางด้านนั้นได้เลยค่ะ)

ลูกค้า Thank you.
แธงคฺ กิว
(ขอบคุณครับ)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)