บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายของชำตอนที่ 1

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายของชำตอนที่ 1 กล่าวถึงการสนทนาระหว่างเจ้าของร้านค้ากับลูกค้าเรื่องการซื้อน้ำปลาโดยเป็นไปในแบบที่ว่าทางร้านมีน้ำปลาไว้จำหน่ายทั้งแบบปลีกและส่งซึ่งก็เหมือนกับการซื้อขายสินค้าทั่วๆไปที่หากลูกค้าซื้อปลีกจะจ่ายราคาแพงกว่าแต่หากซื่อแบบส่งคือซื้อทีละเยอะๆตามแต่ทางร้านกำหนดก็จะได้ราคาถูกกว่าหรือประหยัดกว่านั่นเองดูบทสนทนาเรื่องดังกล่าวได้ต่อไปนี้ครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายของชำตอนที่ 1
เจ้าของร้าน May I help you, madam?
เมยฺ ไอ เฮลพฺ ยู แมดเดิม?
(มีอะไรให้ช่วยไหมคะคุณผู้หญิง?)

ลูกค้า I am looking for fish sauce.
ไอ แอม ลุคกิง ฟอรฺ ฟิชชฺ ซอส
(ฉันกำลังมองหาน้ำปลาอยู่น่ะ)

เจ้าของร้าน How many bottles do you want?
ฮาว แมนนิ บ็อทเทิลสฺ ดู ยู วอนทฺ?
(คุณต้องการกี่ขวดคะ?)

ลูกค้า How many bottles do I have to buy at least if I would like to get it in wholesale price?
ฮาว แมนนิ บ็อทเทิลสฺ ดู ไอ แฮฟวฺ ทู บาย แอ็ทลีสทฺ อิฟวฺ ไอ วุด ไลคฺ ทู เก็ท อิท อิน โฮลเซล ไพรซฺ?
(ดิฉันต้องซื้ออย่างน้อยกี่ขวดค่ะหากต้องการซื้อในราคาส่ง?)

เจ้าของร้าน 20 dozens, madam.
ทเว็นตี ดัดซึนซฺ แมดเดิม
(ยี่สิบโหลค่ะ)

ลูกค้า And how much does it cost?
แอนดฺ ฮาว มัช ดัดซฺ อิท คอสทฺ?
(แล้วราคาเท่าไหร่ค่ะ?)

เจ้าของร้าน In retail, it’s 350 Baht a dozen, but in wholesale, it’s 250 Baht a dozen, madam.
อิน รีเทล อิทสฺ ธรีฮันเดร็ด แอนดฺฟิฟทิ บาท อะ ดัดซึน บัท อิน โฮลเซล อิทสฺ ทูฮันเดร็ด แอนดฺ ฟิฟทิ บาท อะ ดัดซึน แมดเดิม
(ถ้าขายปลีกโหลละ สามร้อยห้าสิบบาท แต่ถ้าขายส่งโหลละสองร้อยห้าสิบบาทค่ะ)

ลูกค้า Ok, then I take 20 dozens.
โอเค เด็น ไอ เทค ทเว็นทิ ดัดซึนซฺ
(ตกลงค่ะ งั้นเอายี่สิบโหล)

บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านเบเคอรี