ศัพท์เกี่ยวกับตำแหน่งและฝ่ายต่างๆทางธุรกิจ

ในวงการธุรกิจจะมีตำแหน่งหน้าที่การงานและฝ่ายหรือแผนกต่างๆมากมายซึ่งแต่ละตำแหน่งก็มีหน้าที่รับผิดชอบงานที่แตกต่างกันไปบางตำแหน่งบางแผนกก็จะอาศัยผู้บริหารระดับสูงบริหารงานบางตำแหน่งก็มีผู้รับผิดชอบงานลดหลั่นกันไป แล้วแต่ความยากง่ายและความซับซ้อนของงานศึกษาเรียนรู้เกี่ยวกับศัพท์ดังกล่าวได้ต่อไปนี้

ศัพท์เกี่ยวกับตำแหน่งและฝ่ายต่างๆทางธุรกิจ
A
Accounting Division=เออะเคาทฺติง ดิวิชึน (ฝ่ายบัญชี), Administration & Sale Department=แอ็ดมินิสเตรชึน แอนดฺ เซล ดิพารฺทมึน (แผนกจัดการและขาย), Advisor=เอิดไวเซอรฺ (ที่ปรึกษา), Assembly Division=เออะเซมบลี ดิวิชึน (ฝ่ายจัดการประชุม, Assistant Foreman=อะซิสทึนทฺ ฟอรฺเมิน (ผู้ช่วยหัวหน้าคนงาน), Auditor=ออดิทเทอรฺ (ผู้ตรวจสอบบัญชี)

C
Chairman of the Board (of Directors) =แชรฺเมิน อ็อฟ เดอะ บอรฺด (อ็อฟ ไดเร็คเตอรฺส) (ประธานอำนวยการ), Chief=ชีฟวฺ (หัวหน้า), Counselor=เคาวฺเซลเลอรฺ (ที่ปรึกษา)

D
Deputy Manager=เด็พพิวที แมนนิจเจอรฺ (ตัวแทนผู้จัดการ), Director=ไดเร็คเตอรฺ (กรรมการบริษัท)

E
Employee Administration Division=เอ็มพลอยอี เอิดมินิสเตรชึน ดิวิชึน (ฝ่ายจัดการลูกจ้าง), Executive Vice President=อิกซฺเซ็คเคอะทิฟวฺ ไวสฺ เพร็สซิเด็นทฺ (รองประธานกรรมการ)

F
Financing Division=ไฟแนนซิง ดิวิชึน (ฝ่ายการเงิน), Foreman=ฟอรฺเมิน (หัวหน้าคนงาน)

G
General Manager=เจเนอรัล แมนนิจเจอรฺ (ผู้จัดการทั่วไป)

M
Manager=แมนนิจเจอรฺ (ผู้จัดการ), Managing Director=แมนนิจจิง ไดเร็คเตอรฺ (ผู้อำนวยการจัดการ), Material Division=แม็ททีเรียล ดิวิชึน (ฝ่ายอุปกรณ์เครื่องใช้)

O
Overseas Business Department=โอเวอรฺซีสฺ บิสเน็ส ดิพารฺทมึนทฺ (แผนกธุรกิจต่างประเทศ)

P
Payroll Division=เพยฺโรลลฺ ดิวิชึน (ฝ่ายจ่ายเงิน), Planting Division=แพล็นติง ดิวิชึน (ฝ่ายโรงงาน), Plant General Manager=แพล็นทฺ เจเนอรัล แมนนิจเจอรฺ (ผู้จัดการส่วนโรงงาน), President=เพร็สซิเด็นทฺ (ประธานกรรมการ), Public Relations Division=พับบลิค ริเลชึน ดิวิชึน (ฝ่ายประชาสัมพันธ์), Purchasing Department=เพอรฺเชสซิง ดิพารฺทมึนทฺ (แผนกจัดซื้อ)

Q
Quality Assurance Division=ควอเล็อตี เออะชัวรฺเรินสฺ ดิวิชึน (ฝ่ายประกันคุณภาพ), Quality Control Division=ควอเล็อตี คอนโทรล ดิวิชึน (ฝ่ายควบคุมคุณภาพ)

S
Senior Staff=ซีเนียรฺ สตาฟ (พนักงานอาวุโส), Service Department=เซอรฺวิส ดิพารฺทมึนทฺ (แผนกบริการ), Subcontracting Division=ซับเคินแทร็คติง ดิวิชึน (ฝ่ายจัดทำอนุสัญญา)

V
Vice Chairman of the Board=ไวสฺ แชรฺเมิน อ็อฟ เดอะ บอรฺด (รองประธานอำนวยการ)

บทสนทนาถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)