ใช้ should/ought to ในการพูดแนะนำ

คู่สนทนา How should I plan on travelling during Songkran holiday?
ฮาว ชุด ไอ แพลน ออน แทรฟเวิลลิง ดิวริง สงกราน ฮอเล็อเดยฺ?
(ผมควรจะวางแผนการเดินทางช่วงวันหยุดสงกรานต์อย่างไรดีครับ?)

ตัวคุณ You should book tickets at least one or two month in advance when you will travel in Thailand during Songkran holiday.
ยู ชุด บุค ทิคคิทสฺ แอ็ท ลีสทฺ วัน ออรฺ ทู มันฬฺ อิน อัดแวนสฺ เว็น ยู วิล แทรฟเวิล อิน ไทแลนดฺ ดิวริง สงกราน ฮอเล็อเดยฺ
(คุณควรจองตั๋วล่วงหน้าอย่างน้อยหนึ่งถึงสองเดือนเมื่อคุณจะเดินทางในเมืองไทยช่วงสงกรานต์)

คู่สนทนา Why should I do that?
วาย ชุด ไอ ดู แด็ท?
(ทำไมผมถึงต้องจองตั๋วล่วงหน้าเร็วอย่างนั้นครับ?)

ตัวคุณ Because most of Thai people usually return to their hometown and visit places during this time, there will be no any tickets left for you.
บีคอซ โมสทฺ อ็อฟ ไท พีเพิล ยูสชวลลิ รีเทอรฺน ทู แดรฺ โฮมทาวนฺ แอน วิสิท เพลสเส็ส ดิวริง ดิส ไทมฺ, แดรฺ วิล บี โน เอ็นนิ ทิคคิทสฺ เล็ฟทฺ ฟอรฺ ยู
(เพราะว่่าคนไทยส่วนใหญ่จะเดินทางกลับบ้านเกิดและไปเที่ยวตามสถานที่ต่างๆช่วงสงกรานต์, ตั๋วก็จะเต็ม)

คู่สนทนา Thank you very much for your suggestion.
แธงคฺ กิว เวริ มัช ฟอรฺ ยัวรฺ ซักเจสชึน
(ขอบคุณมากครับสำหรับคำแนะนำ)

ตัวคุณ No problem.
โน พร็อบเบลม
(ไม่เป็นไรครับ)
บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)