การพูดถามขอคำแนะนำเรื่องการจองเที่ยวบิน


ตัวคุณ Should I book/reserve my flight to Phuket? I will fly on 12th April.
ชูด ไอ บุค/รีเซิรฺฟ มาย ไฟลทฺ ทู ภูเก็ต? ไอ วิล ฟลาย ออน ทเวลฬฺ เอพริล?
(ผมควรจะจองเที่ยวบินไปภูเก็ตไหมครับ? ผมจะบินวันที่ 12 เมษายนครับ)

คู่สนทนา Yes, you should.
เย็ส, ยู ชูด
(ควรจองครับ)

ตัวคุณ Why should I do?
วาย ชูด ไอ ดู?
(ทำไมครับ)

คู่สนทนา There will be no ticket available for you, if not.
แดรฺ วิล บี โน ทิคคิท อเว็ลเลเบิล ฟอร์ ยู, อิฟ น็อท
(ถ้าไม่จองคุณจะไม่มีตั๋วครับ)

ตัวคุณ Could you tell me when I should do?
คูด ยู เทล มี ฮเว็น ไอ ชูด ดู?
(ผมควรจะจองเมื่อไหร่ดีครับ?)

คู่สนทนา I think it is better for you to book at least one or two months in advance.
ไอ ธิงคฺ อิท อิซ เบ็ทเทอรฺ ฟอรฺ ยู ทู บุค แอ็ท ลีสทฺ วัน ออรฺ ทูวฺ มันฬฺส อิน อัดแวนซ
(ผมคิดว่าถ้าให้ดีคุณควรจองไว้อย่างน้อยหนึ่งหรือสองเดือนก่อนบินครับ)

ตัวคุณ O.K I will. Thank you for your suggestion.
โอ. เค. ไอ วิล แธงคฺ กิว ฟอรฺ ยัวรฺ ซักเจ็ซชึน
(ครับผมจะจองตามที่คุณว่า ขอบคุณสำหรับคำแนะนำของคุณครับ)

คู่สนทนา It’s my pleasure. Hope you have a nice trip.
อิทซฺ มาย เพลซเชอรฺ โฮพ ยู แฮฟ อะ ไนซฺ ทริพ
(ด้วยความยินดีครับ หวังว่าคุณจะเที่ยวสนุกนะครับ)

บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)