การใช้ would ในการพูดประโยคขอร้องหรือขอความกรุณา
การใช้ would ในการพูดประโยคขอร้องหรืือขอความกรุณาจะใช้เมื่อเราต้องการให้ใครทำอะไรให้ซึ่งมีให้เลือกใช้ได้หลายแบบดูตัวอย่างได้ด้านล่างครับ
การใช้ would ในการพูดประโยคขอร้องหรือขอความกรุณา
1 ตัวคุณ Would you please pass me that file? / Would you like to pass me that file? / Would you mind passing me that file?
วุด ยู พลีส พาส มี แด็ท ไฟลฺ?/วุด ยู ไลคฺ ทู พาส มี แด็ท ไฟลฺ?/วุด ยู ไมนฺด พาสซิง มี แด็ท ไฟลฺ?
(ทั้งสามประโยคมีความหมายเหมือนกันว่า คุณช่วยส่งไฟล์นั้นมาให้ผมหน่อยเถอะครับ/ได้ไหมครับ?)
คู่สนทนา Moment please. Here you are.
โมเมนทฺ พลีส เฮียรฺ ยู อารฺ
(สักครู่ค่ะ นี่ค่ะได้แล้วค่ะ)
(สักครู่ค่ะ นี่ค่ะได้แล้วค่ะ)
ตัวคุณ Thank you very much.
แฏงคฺ กิว เวริ มัช
(ขอบคุณมากครับ)
แฏงคฺ กิว เวริ มัช
(ขอบคุณมากครับ)
คู่สนทนา You’re welcome.
ยู อารฺ เวลคัม
(ไม่เป็นไรค่ะ)
ยู อารฺ เวลคัม
(ไม่เป็นไรค่ะ)
2 ตัวคุณ Would you like to help me with this work?
วุด ยู ไลคฺ ทู เฮลวพฺ มี วิดฬฺ ดิส เวิรฺค?
(คุณช่วยฉันทำงานนี้หน่อยได้ไหมค่ะ?)
อาจตอบได้ว่า
วุด ยู ไลคฺ ทู เฮลวพฺ มี วิดฬฺ ดิส เวิรฺค?
(คุณช่วยฉันทำงานนี้หน่อยได้ไหมค่ะ?)
อาจตอบได้ว่า
คู่สนทนา Yes, I would.
เย็ส, ไอ วุด
(ได้สิครับ)
เย็ส, ไอ วุด
(ได้สิครับ)
No, I wouldn't
โน, ไอ วุดดึนทฺ
(ไม่ได้ครับ)
โน, ไอ วุดดึนทฺ
(ไม่ได้ครับ)
หรืออาจตอบปฏิเสธอย่างสุภาพว่า
I would
love, but I have a lot of work to do today.
ไอ วุด เลิฟ, บัท ไอ แฮฟวฺ อะ ล็อท อ็อฟ เวิรฺค ทู ดู ทูเดยฺ
(ผมก็อยากจะช่วยคุณครับ แต่วันนี้ผมมีงานเยอะมากเลย)
ไอ วุด เลิฟ, บัท ไอ แฮฟวฺ อะ ล็อท อ็อฟ เวิรฺค ทู ดู ทูเดยฺ
(ผมก็อยากจะช่วยคุณครับ แต่วันนี้ผมมีงานเยอะมากเลย)
I am
afraid I can’t.
ไอ แอม อะเฟรด ไอ คานทฺ
(ผมเกรงว่าจะไม่ได้ครับ)
ไอ แอม อะเฟรด ไอ คานทฺ
(ผมเกรงว่าจะไม่ได้ครับ)
บทความถัดไป
Comments
Post a Comment