Monday

ถามทางไปสถานีรถไฟ


จอห์น Excuse me! How can I get to the train station from here please?
เอ็กคิวซฺ มี! ฮาว แคน ไอ เก็ท ทู เดอะ เทรน สเตชึน ฟรอม เ้ฮีย พลีซ?
(ขอโทษนะครับ! จากที่นี่ผมจะไปสถานีรถไฟได้อย่างไรครับ?)

ทิม Let’s me see it. You can get there by taking the regular bus number 109 or the air-conditioned one number 40.
เลทส มี ซี อิท ยู แคน เก็ท แดรฺ บาย เทคกิง เดอะ เร็คกิวละ บัซ นัมเบอรฺ วัน โอ ไนนฺ ออรฺ เดอะ แอรฺ-คึนดีชึนดฺ วัน นัมเบอรฺ ฟอรฺทิ
(อืม ให้คุณนั่งรถธรรมดาสาย 109 หรือไม่ก็นั่งรถปรับอากาศสาย 40 ครับ)

จอห์น Are there any other ways to reach there?
อารฺ แดรฺ เอ็นนิ อัทเธอะ เวยฺซ ทู รีช แดรฺ?
(มีวิธีอื่นอีกไหม?)

ทิม Yes, there are. You can also take a taxi or a motorcycle.
เย็ส, แดรฺ อารฺ ยู แคน ออลโซ เทค อะ แท็กซิ ออรฺ อะ มอเทอไซเคิล
(มีครับ คุณนั่งแท็กซี่หรือมอเตอร์ไซรับจ้างไปก็ได้)

จอห์น How much does it cost me if I take a taxi?
ฮาว มัช ดาซ อิท คอสทฺ มี อิฟ ไอ เทค อะ แท็กซิ?
(ถ้านั่งแท็กซี่ราคาเท่าไหร่ได้ครับ?)

ทิม I am not sure as it depends on whether there is much traffic or not. If so, it will cost you much
ไอ แอม น็อท ชัวรฺ แอ็ซ อิท ดิเพนดฺซ ออน เว็ทเธอรฺ แดรฺ อิซ มัช แทรฟฟิค ออรฺ น็อท อิฟ โซ, อิท วิล คอสทฺ ยู มัช
(บอกไม่ได้ครับขึ้นอยู่กับว่ารถติดหรือเปล่า ถ้ารถติดก็ต้องจ่ายแพง)

จอห์น What about the motorcycle?
ว็อท อะเบาทฺ เดอะ มอเทอไซเคิล?
(แล้วถ้านั่งมอเตอร์ไซต์ไปล่ะครับ?)

ทิม Taking the taxi may cost you a little more expensive than the motorcycle.
เทคกิง เดอะ แท็กซิ เมยฺ คอสทฺ ยู อะ ลิตเติล มอรฺ อิคซฺเพนซิฟวฺ แด็น เดอะ มอเทอไซเคิล
(ถ้าคุณนั่งแท็กซี่ไปคุณจะจ่ายแพงกว่านั่งมอเตอร์ไซต์ไปเล็กน้อย)

จอห์น Many thanks. I think I will take a taxi.
แมนนี แธงคฺส ไอ ธิงคฺ ไอ วิล เทค อะ แท็กซิ
(ขอบคุณมากครับ ผมจะนั่งแท็กซี่ไป)

ทิม It’s O.K. Have a nice trip.
อิทซ โอ เค แฮฟ อะ ไนซฺ ทริพ
(ไม่เป็นไรครับ ขอให้เดินทางสนุกนะครับ)


บทความก่อนหน้า

No comments :

Post a Comment