การทักทายเมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักกันเป็นภาษาอังกฤษ
การทักทายเมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักกันเป็นภาษาอังกฤษ จะใช้เมื่อมีการแนะนำให้รู้จักกันโดยจะมีคำกล่าวทักทายแสดงถึงความดีใจ หรือประทับใจที่ได้รู้จักกับเพื่อนใหม่ เช่นเพื่อนของท่านอาจแนะนำให้ท่านรู้จักกับเพื่อนของเขาอีกคนหนึ่ง เมื่อเพื่อนของท่านได้แนะนำให้รู้จักกันแล้วท่านกับเพื่อนของเพื่อนท่านก็จะกล่าวทักทายซึ่งกันและกันด้วยประโยคสั้นๆง่ายๆแต่ได้ใจความและเป็นรูปแบบการทักทายเมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักกันในภาษาอังกฤษ ซึ่งก็มีทั้งการทักทายแบบที่เป็นกันเองหรือแบบไม่เป็นทางการและการทักทายแบบที่ใช้เป็นทางการ ที่ท่านสามารถจำและนำไปใช้ได้ดูตัวอย่างการทักทายในสถานการณ์์ดังกล่าวได้ด้านล่างครับ
การทักทายเมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักกันเป็นภาษาอังกฤษ
แบบทั่วไป ตัวอย่าง เช่น James เพื่อนของ John แนะนำให้ John รู้จักกับ Jan
James: John, this is Jan from America.
จอหฺน, ดิซ อิซ แจน ฟรอม อเมริกา
(จอห์น นี่แจนมาจากอเมริกา)
จอหฺน, ดิซ อิซ แจน ฟรอม อเมริกา
(จอห์น นี่แจนมาจากอเมริกา)
John: Hi, nice to meet you.
ไฮ, ไนสฺ ทู มีท ยู
(หวัดดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ)
ไฮ, ไนสฺ ทู มีท ยู
(หวัดดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ)
Jan: Hi, nice to meet you too.
ไฮ, ไนสฺ ทู มีท ยู ทู
(หวัดดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ)
ไฮ, ไนสฺ ทู มีท ยู ทู
(หวัดดีค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันค่ะ)
นอกจากการใช้คำทักทาย Nice to meet you หรือยินดีที่ได้รู้จักแล้ว ท่านสามารถใช้คำทักทายอื่นๆได้อีก เช่น
Pleased to meet you.
พลีสดฺ ทู มีท ยู
(ดีใจที่ได้พบคุณครับ)
หรือ
Glad to know you.
แกลด ทู โนวฺ ยู
(ดีใจที่ได้รู้จักคุณครับ)
Pleased to meet you.
พลีสดฺ ทู มีท ยู
(ดีใจที่ได้พบคุณครับ)
หรือ
Glad to know you.
แกลด ทู โนวฺ ยู
(ดีใจที่ได้รู้จักคุณครับ)
คำทักทายเมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักกันในภาษาอังกฤษทั้งสามแบบด้านบน สามารถใช้แทนกันได้ซึ่งความหมายก็เป็นไปในลักษณะคล้ายๆกัน คือแสดงความดีใจ พอใจ หรือยินดีที่ได้รู้จักกัน
ติดตามการทักทายเมื่อได้รับการแนะนำให้รู้จักกันแบบเป็นทางการในภาษาอังกฤษได้จากบทความถัดไปครับ
บทความถัดไป
Comments
Post a Comment