Posts

ใช้ take exercise เมื่อพูดว่า “ออกกำลังกาย” ไม่ใช่ make exercise

Take exercise = เทค เอ็กเซอไซซฺ (ออกกำลังกาย) คำว่า exercise เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา นอกจากนี้ยังใช้ได้หลากหลายความหมายเช่นเดียวกับศัพท์ภาษาอังกฤษคำอื่นๆ ส่วนใหญ่เราจะคุ้นเคยกับคำนี้ในฐานะคำนามซึ่งเมื่อต้องการพูดว่า “ออกกำลังกาย” หรือต้องการใช้ในความหมายนี้ จะใช้กับคำกริยา take ไม่ใช่ make ครับ ดูรายละเอียดการใช้คำนี้ได้ดังต่อไปนี้ครับ 1 You should take more exercise. ยู ชุด เทค มอรฺ เอ็กเซอะไซซฺ (คุณควรออกกำลังกายเพิ่มขึ้น) 2 You should make more exercise. ยู ชุด เมค มอรฺ เอ็กเซอะไซซฺ หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด บทสนทนาถัดไป ใช้ turn / switch on หรือ off the light เมื่อพูดว่า "เปิดหรือปิดไฟ" อย่าใช้ open, close /shut บทสนทนาก่อนหน้า ใช้ tell หรือ speak the truth ไม่ใช่ say the truth เมื่อบอกว่า "พูดความจริง"

ใช้ tell หรือ speak the truth ไม่ใช่ say the truth เมื่อบอกว่า “พูดความจริง”

Tell / speak the truth = เทลวฺ / สปีค เดอะ ธรูท (พูดหรือบอกความจริง) คำนี้ใช้พูดเมื่อต้องการบอกความจริงอะไรบางอย่างซึ่งมีลักษณะการใช้ดังนี้ครับ 1 He always tells the truth. ฮี ออลเวยฺส เทลวฺส เดอะ ธรูท (เขาพูดความจริงเสมอ) 2 He always speaks the truth. ฮี ออลเวยฺส สปีคสฺ เดอะ ธรูท 3 He always says the truth. ฮี ออลเวยฺส เซยฺส เดอะ ธรูท หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 และ 2 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 3 เขียนผิด ข้อควรจำ นอกจากนี้ในทางตรงกันข้ามก็จะใช้ “tell a lie” ไม่ใช่ “say a lie” เช่นเดียวกัน ตัวอย่างเช่น She told me a lie. ชี โทลดฺ มี อะ ไล (เธอโกหกฉัน หรือ เธอเล่าเรื่องโกหกให้ฉันฟัง) บทสนทนาถัดไป ใช้ take exercise เมื่อพูดว่า "ออกกำลังกาย" ไม่ใช่ make exercise บทสนทนาก่อนหน้า ใช้ make a mistake ไม่ใช่ do a mistake เมื่อบอกว่า "ทำผิด"

ใช้ make a mistake ไม่ใช่ do a mistake เมื่อพูดว่า “ทำผิด”

Make a mistake = เมค อะ มิสเทค (ทำผิด) คำว่า mistake เป็นได้ทั้งคำกริยาและคำนาม แต่โดยทั่วไปมักคุ้นเคยกันในฐานะคำนามซึ่งแปลว่า “ความผิดพลาด” และจะใช้กับคำกริยา make ดูรายละเอียดการใช้คำนี้ได้ดังนี้ครับ 1 We all make mistakes. วี ออล เมค มิสเทคสฺ             (เราทุกคนล้วนทำผิดพลาดกันทั้งนั้น) 2 She made several mistakes in her exam. ชี เมด เซฟเวอเริล มิสเทคสฺ อิน เฮอรฺ อิกซแซม (เธอทำข้อสอบผิดหลายข้อ) 3 She did several mistakes in her exam. ชี ดิด เซฟเวอเริล มิสเทคสฺ อิน เฮอรฺ อิกซแซม หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 และ 2   ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด บทสนทนาถัดไป ใช้ tell หรือ speak the truth ไม่ใช่ say the truth เมื่อบอกว่า "พูดความจริง " บทสนทนาก่อนหน้า ใช้ pretend เมื่อพูดว่า "แกล้งทำ" ไม่ใช่ make oneself that

ใช้ pretend เมื่อพูดว่า “แกล้งทำ” ไม่ใช่ make oneself that

Pretend = พริเทนดฺ (แกล้งทำ) คำนี้จะใช้เมื่อเราแกล้งทำ เสแสร้ง อะไรบางอย่าง เช่น แกล้งทำเป็นรู้อะไรบาง อย่าง แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้อะไรบางอย่าง ปกปิดบางอย่างโดยการแกล้งทำ แกล้งทำบางอย่างแต่ความจริงไม่ได้ตั้งใจหรือไม่ได้เป็นอย่างนั้น ซึ่งในชีวิตประจำวันเรามีทั้งรู้และไม่รู้ว่าใครเสแสร้งแกล้งทำอะไรบ้าง ดูตัวอย่างการใช้คำนี้ได้ดังนี้ครับ 1 She pretends to love him. ชี  พริเทนดส ทู เลิฟวฺ ฮิม (เธอแกล้งทำเป็นรักเขา) 2 She pretends not to notice. ชี พริเทนดฺส น็อท ทู โนทิส (เธอแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้) 3 I pretend to my family that everything is ok. ไอ พริเทนดฺ ทู ไมยฺ แฟมเม็อลี แด็ท เอฟวฺริธิงกฺ อิซ โอเค (ผมแกล้งทำให้ครอบครัวรู้ว่าทุกอย่างไม่มีปัญหา) 4 She makes herself that she loves him. ชี เมคสฺ เฮอรฺเซลวฺ แด็ท ชี เลิฟวฺส ฮิม หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1, 2 และ 3 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด บทสนทนาถัดไป ใช้ make a mistake ไม่ใช่ do a mistake เมื่อพูดว่า "ทำผิด" บทสนทนาก่อนหน้า ใช้ go on foot เมื่อ

ใช้ go on foot เมื่อพูดว่า “เดินไป” ไม่ใช่ go with the feet

Go on foot = โก ออน ฟุท (เดินไป) สำนวนนี้ใช้เมื่อเวลาเราจะพูดว่าเราไปไหนมาไหนโดยเดินไปได้เพราสถานที่ที่จะไปนั้นอยู่ไม่ไกลซึ่งไม่ต้องนั่งรถลงเรือให้ต้องเสียตังค์ครับ ดูการใช้สำนวนนี้ได้ดังนี้ครับ 1 We can go there on foot. วี แคน โก แดรฺ ออน ฟุท (เราเดินไปที่นั่นได้) 2 We can go there with the feet . วี แคนโก แดรฺ วิดฬฺ เดอะ ฟีท หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด บทสนทนาถัดไป ใช้ pretend เมื่อพูดว่า "แกล้งทำ" ไม่ใช่ make oneself that บทสนทนาก่อนหน้า ใช้ give a discount ไม่ใช่ make a discount เมื่อ "ขอลดราคา"

ใช้ give a discount ไม่ใช่ make a discount เมื่อ “ขอลดราคา”

Give a discount = กิฟวฺ อะ ดิสเคาทฺ (ลดราคาให้) สำนวนนี้มักใช้ในการซื้อของซึ่งผู้ซื้อมักถามถึง ส่วนลด ซึ่งการถามหรือขอส่วนลดที่ถูกต้องมีลักษณะการพูดดังต่อไปนี้ครับ 1 Could you give me a discount? คุด ยู กิฟวฺ มี อะ ดิสเคานฺท? (กรุณาลดราคาให้ผมหน่อยได้ไหมครับ?) 2 Could you make me a discount? คุด ยู เมค มี อะ ดิสเคานฺท? หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด ข้อควรจำ นอกจากนี้ท่านยังสามารถใช้ allow a discount ได้เช่นเดียวกันครับ ตัวอย่างเช่น I allow you a small discount. ไอ เออะลาวฺ ยู อะ สมอลลฺ ดิสเคานฺท (ผมลดให้คุณได้นิดหน่อยครับ) บทสนทนาถัดไป ใช้ go on foot เมื่อพูดว่า "เดินไป" ไม่ใช่ go with the feet บทสนทนาก่อนหน้า ใช้ take an hour ไม่ใช่ need an hour เมื่อพูดว่า "ใช้เวลาทำอะไรบางอย่าง"

ใช้ take an hour ไม่ใช่ need an hour เมื่อพูดว่า “ใช้เวลาทำอะไรบางอย่าง”

Take an hour = เทค แอน เอาเออร์ (ใช้เวลาหนึ่งชั่วโมง) คำ นี้เป็นสำนวนหนึ่งในภาษาอังกฤษเมื่อเราจะพูดว่าเราจำเป็นต้องใช้เวลาเท่าไหร่เพื่อกระทำบางอย่างให้เสร็จ ซึ่งเวลาหลังกรรมที่ตามหลังคำว่า take จะเปลี่ยนไปตามความจริงที่ผู้พูดบอก ซึ่งอาจจะมากกว่าหรือน้อยกว่าหนึ่งชั่วโมงก็ได้ ดูการใช้สำนวนนี้ได้ดังต่อไปนี้ครับ 1 it will take me 3 hours to finish my work. อิท วิลวฺ เทค มี ธรี เอาเออรฺส ทู ฟินิช ไมยฺ เวิรฺค (ผมจะใช้เวลา 3 ชั่วโมงเพื่อทำงานให้เสร็จ) 2 I will need 3 hours to finish my work. ไอ วิลวฺ นีด ธรี เอาเออรฺส ทู ฟินิช ไมยฺ เวิรฺค หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด บทสนทนาถัดไป ใช้ give a discount ไม่ใช่ make a discount เมื่อ "ขอลดราคา" บทความก่อนหน้า ใช้ it is cold ไม่ใช่ it has cold เมื่อบอกว่า "หนาว"