ใช้ tell หรือ speak the truth ไม่ใช่ say the truth เมื่อบอกว่า “พูดความจริง”

Tell / speak the truth = เทลวฺ / สปีค เดอะ ธรูท (พูดหรือบอกความจริง) คำนี้ใช้พูดเมื่อต้องการบอกความจริงอะไรบางอย่างซึ่งมีลักษณะการใช้ดังนี้ครับ

1 He always tells the truth.
ฮี ออลเวยฺส เทลวฺส เดอะ ธรูท
(เขาพูดความจริงเสมอ)

2 He always speaks the truth.
ฮี ออลเวยฺส สปีคสฺ เดอะ ธรูท

3 He always says the truth.
ฮี ออลเวยฺส เซยฺส เดอะ ธรูท

หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 และ 2 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 3 เขียนผิด

ข้อควรจำ นอกจากนี้ในทางตรงกันข้ามก็จะใช้ “tell a lie” ไม่ใช่ “say a lie” เช่นเดียวกัน ตัวอย่างเช่น

She told me a lie.
ชี โทลดฺ มี อะ ไล
(เธอโกหกฉัน หรือ เธอเล่าเรื่องโกหกให้ฉันฟัง)
บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)