Posts

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 1 ถ้าดีไม่ได้ก็ขอให้ระมัดระวัง

If at first you don’t succeed, try, try, try again. อิฟ แอ็ท เฟิรฺสทฺ ยู โดนทฺ ซักซีด ไทร ไทร ไทร อะเกน (หากครั้งแรกไม่สำเร็จ พยายาม พยายาม พยายามอีกครั้ง) If you can’t be good, be careful. อิฟ ยู คานทฺ บี กุด บี แครฺฟุล (ถ้าดีไม่ได้ก็ขอให้ระมัดระวัง) If you don’t stand for something you’ll fall for anything. อิฟ ยู โดนทฺ สแตนดฺ ฟอรฺ ซัมธิง ยูอึล ฟอล ฟอรฺ เอนนิธิง (ถ้าคุณไม่อดทนต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง คุณก็จะล้มเหลวในทุกๆสิ่ง) If you judge people you have no time to love them. อิฟ ยู จัดจฺ พีเพิล ยู แฮฟวฺ โน ไทมฺ ทู เลิฟวฺ เดม (ถ้าท่านมัวแต่คิดตัดสินผู้อื่น ท่านก็จะไม่มีเวลาพอที่จะรักและเข้าใจพวกเขา) If you want a thing well done, do it yourself. อิฟ ยู วอนทฺ อะ ธิง เวลวฺ ดัน ดู อิท ยัวรฺเซลวฟฺ (ถ้าอยากให้งานดี ต้องทำด้วยตนเอง) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 2 ไม่มีอะไรสายเกินแก้ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 2 บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 2 บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่

Hope for the best and prepare for the worst. โฮพ ฟอรฺ เดอะ เบสทฺ แอนดฺ พริแพรฺ ฟอรฺ เดอะ เวิรฺสทฺ (จงหวังแต่ในสิ่งที่ดีที่สุด แล้วเตรียมรับมือสิ่งที่เลวที่สุด) Home is where the heart is. โฮม อิซ แวรฺ เดอะ ฮารฺท อิซ (บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่) Hunger is the best sauce. ฮังเกอรฺ อิซ เดอะ เบสทฺ ซอส (ความหิวเป็นน้ำจิ้มที่ดีที่สุด) I believe that in the end the truth will conquer. ไอ บิลีฟวฺ แดท อิน ดิ เอนดฺ เดอะ ธรูดฬฺ วิลวฺ คองเคอะ (ข้าพเจ้าเชื่อว่าในที่สุดสัจธรรมจักมีชัยชนะเหนือทุกสิ่ง) If a job’s worth doing, it’s worth doing well. อิฟ อะ จ็อบสฺ เวิรฺดฬฺ ดูอิง อิทซ เวิรฺดฬฺ ดูอิง เวลวฺ (ถ้างานควรค่าแก่การทำก็ควรทำให้ดี) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด I 1 ถ้าดีไม่ได้ก็ขอให้ระมัดระวัง บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 1 ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 1 ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง

He that knows nothing, doubts nothing. ฮี แดท โนวฺสฺ นัทธิง เดาบฺทสฺ นัทธิง (คนไม่รู้อะไรเลย จะไม่สงสัยอะไรเลย) He who has never tasted bitterness does not know what is sweet. ฮี ฮู แฮซ เนฟเวอะ เทสทิด บิทเทอะเนส ดัดซฺ นอท โนวฺ วอท อิซ สวีท (ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่น จะไม่รู้ความหวานขื่นคืออะไร) Heaven never helps the men who will not act. เฮฟเวิน เนฟเวอะ เฮลพฺส เดอะ เมน ฮู วิลวฺ นอท แอคทฺ (สวรรค์ไม่ช่วยคนเกียจคร้าน) He who has hope has everything. ฮี ฮู แฮซ โฮพ แฮซ เอฟวฺริธิง (ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง) History repeats itself. ฮิสทอริ รีพีทสฺ อิทเซลฟฺ (ประวัติศาสตร์ซ้ำรอย) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 2 บ้านคือที่ซึ่งดวงใจอาศัยอยู่ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 2 หัวเราะทีหลังดังกว่า

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 2 หัวเราะทีหลังดังกว่า

Half a loaf is better than no bread. ฮาลฺฟ อะ โลฟ อิซ เบทเดอะ แดน โน เบรด (ขนมปังแข็งเพียงครึ่งก้อนก็ดีกว่าไม่มีเลย) Half the world knows not how the other half lives. ฮาฟ เดอะ เวิรฺล โนวฺสฺ นอท ฮาว ดิ อัทเธอะ ฮาลฺฟ ไลวสฺ (คนครึ่งโลกไม่ทราบเลยว่าคนอีกครึ่งโลกอยู่กันอย่างไร) He has half the deed done, who has made a beginning. ฮี แฮซ ฮาลฺฟ เดอะ ดีด ดัน ฮู แฮซ เมด อะ บิกินนิง (ผูที่ได้ตั้งต้นแล้วนั้น เขาย่อมสำเร็จไปครึ่งหนึ่งแล้ว) He laughs best who laughs last. ฮี ลาฟสฺ เบสทฺ ฮู ลาฟสฺ ลาสทฺ (หัวเราะทีหลังดังกว่า) He that knows little, often repeats it. ฮี แดท โนวฺสฺ ลิตเดิล ออฟฟึน รีพีทสฺ อิท (คนรู้น้อยมักพูดซ้ำๆซากๆ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด H 1 ผู้มีความหวังย่อมมีทุกสิ่ง บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก

Good manners are part and parcel of a good education. กุด แมนเนอรฺสฺ อารฺ พารฺท แอนดฺ พารฺเซิล ออฟ กุด เอดจูเคเชิน (กิริยามารยาทที่สุภาพเรียบร้อย เป็นส่วนสำคัญจากการได้รับการศึกษาดี) Great minds must be ready not only to take opportunity, but to make them. เกรท ไมนดฺส มัสทฺ บี เรดดิ น็อท โอนลิ ทู เทค ออพพอจูเนอะทิ บัท ทู เมค เด็ม (ความคิดที่ยิ่งใหญ่ไม่ใช่แต่เตรียมพร้อมต่อโอกาส แต่ยังพร้อมที่จะลงมือทำ) Great oaks from little acorns grow. เกรท โอคสฺ ฟรอม ลิตเดิล เออะคอรฺนสฺ โกรวฺ (ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก) Guardianship has many responsibilities. การฺเดียนชิพ แฮส แมนนิ เรสพอนซิบิลเลอะทีสฺ (การเป็นผู้ปกครองนั้นต้องมีความรับผิดชอบ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 หัวเราะทีหลังดังกว่า สุภาษิตภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 3 พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง

สุภาษิตภาษาอังกฤษ หมวด F 3 พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง

From the sublime to the ridiculous is only a step. ฟรอม เดอะ ซับไลมฺ ทู เดอะ ริดีคิวเลิส อิซ โอนลี อะ สเต็พ (จากสูงส่งสู่ต่ำต้อยเพียงก้าวเดียว) Getting started is hard, but the next step is harder. เก็ททิง สตารฺททิด อิซ ฮารฺด บัท เดอะ เน็กซฺท สเต็พ อิซ ฮารฺดเดอรฺ (การเริ่มต้นเป็นเรื่องยาก แต่การก้าวต่อไปเป็นเรื่องยากกว่า) Give people a second chance, but not a third. กิฟวฺ พีเพิล อะ เซคเคินดฺ แชนสฺ บัท น็อท อะ เธิรฺด (จงให้โอกาสผู้อื่นเป็นครั้งที่สอง แต่อย่าให้ถึงสาม) Glory in life is not in never failing, but rising each time we fail. กลอริ อิน ไลฟฺ อิซ นอท อิน เนฟเวอะ เฟลลิง บัท ไรซิง อีช ไทมฺ วี เฟล (ความสำเร็จในชีวิตไม่ใช่การที่ไม่เคยพ่ายแพ้ หากแต่เพิ่มขึ้นทุกครั้งที่ล้มลง) God helps them that help themselves. กอด เฮลพฺส เดม แดท เฮลพฺ เดมเซลฟฺว (พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง) สุภาษิตภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด G 1 ต้นโอ๊คใหญ่เติบโตจากต้นเล็ก สุภาษิตภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 2 ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 2 ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน

Fools build house; wise men buy them. ฟูลสฺ บิลดฺ เฮาสฺ ไวสฺ เมน บาย เดม (คนโง่สร้างบ้านอยู่ คนฉลาดซื้อบ้านสร้างเสร็จอยู่) Forbidden fruit is sweet. ฟอรฺบิดเดิน ฟรุท อิซ สวีท (ผลไม้ต้องห้ามช่างหอมหวาน) Forget the joneses. ฟอรฺเกท เดอะ โจนซิซ (ไม่ต้องไปแข่งมั่งแข่งมีกับคนอื่นเขา) Forgive your enemies, but never forget their names. ฟอรฺกิฟวฺ ยัวรฺ เอเนอะมีสฺ  บัท เนฟเวอรฺ ฟอรฺเกท แดรฺ เนมสฺ (จงยกโทษให้แก่ศัตรูของคุณ แต่อย่าลืมชื่อของพวกเขาเป็นอันขาด) Friendship is in danger if a woman interferes. เฟรนดฺชิพ อิซ อิน เดนเจอรฺ อิฟ อะ วูแมน อินเทอเฟียรฺสฺ (มิตรภาพถึงคราววิบัติหากมีสตรีมายุ่งด้วย) สุภาษิตภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 3 พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตัวเอง สุภาษิตก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด F 1 ไก่งามเพราะขน คนงามเพราะแต่ง