Proud ตามด้วย of ไม่ใช่ for

Proud of = เพราดฺ อ็อฟ (ภูมิใจใน) คำนี้เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ (adjective) และคำกริยาวิเศษณ์ (adverb) ในที่นี้จะกล่าวถึงการใช้ในฐานะคำคุณศัพท์ที่ตามหลัง v.to be และมีคำบุพบทตามหลังซึ่งเป็นรูปแบบหนึ่งที่ได้รับความนิยมโดยมีรายละเอียดดังต่อไปนี้ครับ

1 James is proud of himself for not giving up.
เจมสฺ อิซ เพราดฺ อ็อฟ ฮิมเซลวฺ ฟอรฺ น็อท กิฟวิงกฺ อัพ
(เจมส์ภูมิใจในตัวเองที่ไม่ยอมแพ้)

2 James is proud for himself for not giving up.
เจมสฺ อิซ เพราดฺ ฟอรฺ ฮิมเซลวฺ ฟอรฺ น็อท กิฟวิงกฺ อัพ

หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด

ข้อควรจำ นอกจากนี้ยังมีการใช้สำนวน “take a pride in” ซึ่งมีความหมายเหมือนประโยคข้างต้น ตัวอย่างเช่น

A craftsman takes a pride in his work.
อะ คราฟทฺสเมิน เทคสฺ อะ ไพรดฺ อิน ฮิส เวิรฺค
(ช่างฝีมือภูมิใจในงานตัวเอง)

ทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)