Proud ตามด้วย of ไม่ใช่ for

Proud of = เพราดฺ อ็อฟ (ภูมิใจใน) คำนี้เป็นได้ทั้งคำคุณศัพท์ (adjective) และคำกริยาวิเศษณ์ (adverb) ในที่นี้จะกล่าวถึงการใช้ในฐานะคำคุณศัพท์ที่ตามหลัง v.to be และมีคำบุพบทตามหลังซึ่งเป็นรูปแบบหนึ่งที่ได้รับความนิยมโดยมีรายละเอียดดังต่อไปนี้ครับ

1 James is proud of himself for not giving up.
เจมสฺ อิซ เพราดฺ อ็อฟ ฮิมเซลวฺ ฟอรฺ น็อท กิฟวิงกฺ อัพ
(เจมส์ภูมิใจในตัวเองที่ไม่ยอมแพ้)

2 James is proud for himself for not giving up.
เจมสฺ อิซ เพราดฺ ฟอรฺ ฮิมเซลวฺ ฟอรฺ น็อท กิฟวิงกฺ อัพ

หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด

ข้อควรจำ นอกจากนี้ยังมีการใช้สำนวน “take a pride in” ซึ่งมีความหมายเหมือนประโยคข้างต้น ตัวอย่างเช่น

A craftsman takes a pride in his work.
อะ คราฟทฺสเมิน เทคสฺ อะ ไพรดฺ อิน ฮิส เวิรฺค
(ช่างฝีมือภูมิใจในงานตัวเอง)

ทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านเบเคอรี