Live ตามด้วย on ไม่ใช่ from
Live on = ลิฟวฺ
ออน (อาศัย มีชีวิตอยู่ เลี้ยงชีพด้วย) ดูการใช้คำนี้ให้ถูกต้องได้ดังนี้ครับ
1 He lives
on his elder sister’s money.
ฮี ลิฟวฺส ออน ฮิส เอลเดอะ ซิสเธอะสฺ มันนี
(เขาอาศัยใช้จ่ายเงินของพี่สาว)
2 He lives from his elder sister’s money.
ฮี
ลิฟวฺส ฟรอม ฮิส เอลเดอะ ซิสเธอะสฺ มันนี
หมายเหตุ ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ
1 ถูกต้อง ประโยคภาษาอังกฤษในข้อ 2 เขียนผิด
ข้อควรจำ นอกจากนี้มีการใช้สำนวน
“feed on” ในความหมาย “กินเป็นอาหาร”
ตัวอย่างเช่น
Many kinds of bird feed on
insects.
แมนนิ ไคนดฺส อ็อฟ เบิรฺด ฟีด ออน อินเซ็คทฺส
(นกหลายชนิดกินแมลง)
บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า
Comments
Post a Comment