การสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างการทำงานตอนที่ 4
การสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างการทำงานตอนที่ 4
กล่าวถึงการพูดถึงความผิดพลาดของพนักงานในบริษัทว่าเป็นความผิดของคนนั้นคนนี้แต่ไม่ได้ต้องการสื่อความหมายถึงการกล่าวโทษเพื่อให้เคืองโกรธกันแต่อย่างใดเนื่องจากคนเราเมื่อทำงานร่วมกันหลายๆคนหรือแม้แต่ทำคนเดียวทุกคนก็มีโอกาสที่จะทำอะไรผิดพลาดได้บ้างเป็นธรรมดา แต่ต้องการแสดงให้เห็นถึงการเตือนบอกกล่าวซึ่งกันและกันเป็นภาษาอังกฤษว่าเมื่อใครทำผิดแล้วจะพูดอย่างไร
แต่ถ้าไม่ผิดก็อธิบายเหตุผลไป ซึ่งฝรั่งมักพูดตรงๆและเขายอมรับโดยตรงว่าบางทีเขาก็อยู่ในอารมณ์โกรธแต่ก็มีประโยคสำหรับผู้ที่ทำผิดและกล่าวว่าต่อไปจะไม่ทำอย่างนั้นอย่างนี้อีกหรือจะทำให้ดีขึ้นกว่าเดิม
ดูประโยคต่างๆดังกล่าวได้ดังนี้ครับ
การสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างการทำงานตอนที่ 4
1 It is all your
fault.
อิท อิซ ออล ยัวรฺ ฟอลทฺ
(มันเป็นความผิดของคุณทั้งหมด)
2 You are wrong.
ยู อารฺ รองกฺ
(คุณน่ะผิด)
3 It is not my fault.
อิท อิซ น็อท
ไม ฟอลทฺ
(มันไม่ใช่ความผิดของฉัน)
4 Don’t make any
excuses!
โดนทฺ เมค
เอ็นนิ เอ็กซฺคิวซฺ
(อย่ามาแก้ตัวเลย)
5 Never do that again!
เน็ฟเวอรฺ ดู
แด็ท อะเกน
(อย่าทำอย่างนั้นอีกนะ)
6 It doesn't make
sense.
อิท ดัดซึนทฺ
เมค เซ็นสฺ
(ไม่น่าเชื่อถือเลย)
7 How many times must
I tell you?
ฮาว แมนนิ
ไทมฺส มัส ไอ เทล ยู?
(ฉันต้องบอกคุณอีกกี่ครั้ง?)
8 It is not good to
mix business with pleasure.
อิท อิซ น็อท
กุด ทู มิกซฺ บิสเน็ส วิดฬฺ เพลสเชอะรฺ
(อย่าเอาเรื่องส่วนตัวมาปนกับธุรกิจ)
9 I will make up for
it.
ไอ วิลวฺ เมค
อัพ ฟอรฺ อิท
(ฉันจะแก้ตัวใหม่)
10 I promise I will
never do that again.
ไอ พร็อมมิส ไอ วิลวฺ เน็ฟเวอะรฺ ดู แด็ท อะเกน
(ฉันสัญญาว่าจะไม่ทำอย่างนั้นอีก)
11 Sorry! I will try to
do better from now on.
ซอรฺริ ไอ
วิลวฺ ไทรยฺ ทู ดู เบ็ทเธอะ ฟรอม นาว ออน
(ฉันขอโทษ ฉันจะพยายามทำให้ดียิ่งขึ้นนับแต่นี้)
บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า
Comments
Post a Comment