การเขียนจดหมายตอบปฏิเสธการเชิญภาษาอังกฤษ (Declining an Invitation)

การเขียนจดหมายตอบปฏิเสธการเชิญภาษาอังกฤษ (Declining an Invitation) กล่าวถึงการเขียนจดหมายตอบกลับไปยังบุคคลหรือองค์กรใดองค์กรหนึ่งที่ได้เขียนจดหมายเชิญท่านไปร่วมงานการประชุมด้วย แต่ด้วยความบังเอิญที่วันเวลาที่ทางเจ้าภาพได้เชิญท่านไปมาตรงกับวันที่ท่านติดธุระหรือท่านจำเป็นต้องเดินทางไปที่อื่นตามนัดหมายที่ได้กำหนดไว้ก่อนแล้ว เพื่อแสดงถึงความมีมารยาททางสังคมและการดำเนินธุรกิจท่านจึงต้องเขียนจดหมายตอบปฏิเสธกลับไปอย่างสุภาพ ดูตัวอย่างการเขียนจดหมายลักษณะดังกล่าวได้ต่อไปนี้ครับ

การเขียนจดหมายตอบปฏิเสธการเชิญภาษาอังกฤษ (Declining an Invitation)

Dear Mr. Somkid

I was very delighted to receive your letter of invitation yesterday.

I would love to present at your conference on 29th September; however, I am very sorry to say that I will be unavailable to do so. I will be abroad at that time. Therefore, I must regretfully decline your invitation.

I do hope that the day will be a great success.

Yours sincerely

เรียนคุณสมคิด

ผมดีใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้รับจดหมายเรียนเชิญจากคุณเมื่อวานนี้

ผมอยากจะไปร่วมงานประชุมในวันที่ 29 กันยายนแต่ผมต้องขออภัยเป็นอย่างยิ่งที่ไม่สามารถจัดเวลาว่างในวันดังกล่าวได้ เพราะผมจะอยู่ต่างประเทศในวันเวลาดังกล่าว ผมจึงจำต้องปฏิเสธไปด้วยความรู้สึกเสียใจที่ไม่ได้ไปร่วมงาน

ผมหวังว่าการจัดงานประชุมในวันดังกล่าวจะสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี

ขอแสดงความนับถือ


บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)