บทสนทนาภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานขาย ประโยคที่ลูกค้ามักใช้พูดซื้อของ

หากท่านเป็นพนักงานขายหน้าใหม่ที่เพิ่งเข้าประจำตำแหน่งการขายในโชว์รูม ห้างร้านต่างๆ บทสนทนาข้างล่างนี้อาจมีประโยชน์ต่อท่านไม่มากก็น้อยครับ ส่วนมากเวลาลูกค้าต้องการสินค้าอะไรสักอย่างก็จะแวะเวียนมาที่ร้านเพื่อมองหา เลือกลองสินค้าที่พวกเขาต้องการ ประโยคที่ลูกค้าใช้พูดในสถานการณ์ดังกล่าวมีมากมายหลายแบบ เช่นอาจถามพนักงานว่าสินค้าอันนั้นอันนี้มีไหม หรืออาจบอกความต้องการก่อนเป็นอันดับแรกแล้วตามด้วยบทสนทนาอื่นๆตามมา อาจจะลองสินค้า แล้วบอกว่าอันนี้เป็นอย่างนั้น อันนั้นเป็นอย่างนี้ เล็กไปใหญ่ไปมีสีนู้นนี้ไหมอะไรเหล่านี้เป็นต้น ดูบทสนทนาต่างๆเหล่านั้นได้ต่อไปนี้ครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานขาย ตอนประโยคที่ลูกค้ามักพูดเมื่อมาซื้อของ

ลูกค้า I want to look at some t-shirts.
ไอ วอนทฺ ทู ลุค แอ็ท ซัม ที เชิรฺตสฺ
(ผมอยากดูเสื้อยืดหน่อยครับ)

พนักงานขาย These are the most popular ones among teenagers for the time being.
ดีซ อารฺ เดอะ โมสทฺ ป็อบปิวลารฺ วันสฺ อะมัง ทีนเอจเจอรฺส ฟอรฺ เดอะ ไทมฺ บีอิง
(เสื้อยืดเหล่านี้ช่วงนี้กำลังเป็นที่นิยมที่สุดในหมู่วัยรุ่นครับ)

ลูกค้า They are too small for me. Do you have the big ones?
เดยฺ อารฺ ทู สมอล ฟอรฺ มี ดู ยู แฮฟวฺ เดอะ บิก วันสฺ?
(เล็กไปครับผมคงใส่ไม่ได้ มีใหญ่กว่านี้หน่อยไหมครับ?)

พนักงานขาย Wait a minute please!
เว็ท อะ มินิท พลีส
(รอสักครู่นะครับ)

พนักงานขาย Here they are.
เฮียรฺ เดยฺ อารฺ
(ได้แล้วครับ)

พนักงานขาย We have all five colors, white, red, blue, pink and brown.
วี แฮฟวฺ ออล ไฟฟวฺ คัลเลอรฺส ไวทฺ เร็ด บลู พิงคฺ แอนดฺ บราวนฺ
(เสื้อรุ่นนี้มีห้าสีครับ มีสีขาว แดง นำเงิน ชมพู และน้ำตาล)

ลูกค้า I like the blue.
ไอ ไลคฺ เดอะ บลู
(ชอบสีนำเงินค่ะ)

พนักงานขาย You can try in the fitting room over there.
ยู แคน ไทรยฺ อิน เดอะ ฟิทติง รูม โอเวอรฺ แดรฺ
(เชิญลองใส่ดูได้ที่ห้องลองทานโน้นครับ)

ลูกค้า I am sorry. This does not fit me either.
ไอ แอม ซอรฺริ ดิส ดัดซฺ น็อท ฟิท มี อีเธอะ
ขอโทษค่ะ ไสซฺนี้ก็ยังใส่ได้ไม่พอดีเลยค่ะ

ลูกค้า Let me see the best one.
เล็ท มี ซี เดอะ เบสทฺ วัน
(ขอดูแบบใส่พอดีหน่อยค่ะ)

พนักงานขาย This one may be O.K for you.
ดิส วัน เมยฺ บี โอเค ฟอรฺ ยู
(ตัวนี้คุณอาจจะใส่ได้พอดีครับ)

ลูกค้า You are right. This one is really a good fit for me. Thank you very much.
ยู อารฺ ไรทฺ ดิส วัน อิซ เรียลลิ อะ กุด ฟิท ฟอรฺ มี แฏงคฺ กิว เวริ มัช
(ใช่ค่ะ ตัวนี้ใส่พอดีจริงๆด้วย ขอบคุณมากค่ะ)

ประโยคอื่นๆที่ลูกค้ามักใช้เมื่อซื้อของ
1 I would like a new jacket.
ไอ วุด ไลคฺ อะ นิว แจ็คเก็ต
(ผมอยากได้เสื้อนอกใหม่สักตัวครับ)

2 That watch is very beautiful, let me see it.
แด็ท ว็อทชฺ อิซ เวริ บิวเท็อฟุล เล็ท มี ซี อิท
(นาฬิกาเรือนนั้นสวยจังค่ะ ขอดูหน่อยนะคะ)

3 I want to see some leather jackets.
ไอ วอนทฺ ทู ซี ซัม เลทเธอะ แจ็คเก็ตสฺ
(ผมอยากดูแจ็กเก็ตหนังหน่อยครับ)

4 I am trying to find a newspaper.
ไอ แอม ไทรอิง ทู ไฟนดฺ อะ นิวสเปเปอะ
(ผมอยากได้หนังสือพิมพ์ครับ)

5 I want to get a kilo of mangoes.
ไอ วอนทฺ ทู เก็ท อะ กิโล อ็อฟ แมงโกสฺ
(อยากได้มะม่วงสักกิโลค่ะ)

6 I am just looking, Thank you very much.
ไอ แอม จัสทฺ ลุคกิง แฏงคฺ กิว เวริ มัช
(ขอดูไปเรื่อยๆก่อนค่ะ ขอบคุณมากนะคะ)

7 I suppose I would like some perfumes from France.
ไอ ซัพโพซ ไอ วุด ไลคฺ ซัม เพอรฺฟิวมฺส ฟรอม ฟรานสฺ
(ผมอยากได้น้ำหอมจากฝรั่งเศสครับ)

8 I would like to buy a pair of tennis shoes.
ไอ วุด ไลคฺ ทู บาย อะ แพรฺ อ็อฟ เทนนิส ชูสฺ
(ฉันอยากซื้อรองเท้าเทนนิสค่ะ)

9 I am looking for a size 9 of leather shoes.
ไอ แอม ลุคกิง ฟอรฺ อะ ไสซฺ ไนนฺ อ็อฟ เลทเธอะ ชูสฺ
(ผมกำลังมองหารองเท้าหนังไสซฺ 9 อยู่น่ะครับ)

10 This model is too colorful.
ดิส โมเดล อิซ ทู คัลเลอรฺฟุล
(รุ่นนี้สีฉูดฉาดเกินไปไม่เหมาะกับฉัน)

11 I prefer a brown color.
ไอ พรีเฟอรฺ อะ บราวนฺ คัลเลอรฺ
(ผมอยากได้สีน้ำตาลมากกว่า)

12 I want it in red color.
ไอ วอนทฺ อิท อิน เรด คัลเลอรฺ
(ผมอยากได้สีแดงครับ)

13 I want a small one.
ไอ วอนทฺ อะ สมอล วัน
(ผมต้องการอันเล็กครับ)

14 It looks a bit plain.
อิท ลุคสฺ อะ บิท เพลน
(ดูเรียบไปหน่อย)

15 Please wrap it. I want it to be a gift.
พลีส แร็พ อิท ไอ วอนทฺ อิท ทู บี อะ กิฟทฺ
(ช่วยห่อของขวัญให้ด้วยนะครับ)

16 Please wrap them separately.
พลีส แร็พ เด็ม เซพเพอเร็ทลิ
(ช่วยห่อแยกให้ด้วยนะคะ)
บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)