บทสนทนาประโยคคำถามชนิดให้เลือกตอบ?
ประโยคคำถามชนิดให้เลือกตอบเป็นประโยคคำถามที่ต้องการคำตอบตามความเป็นจริงชนิดหนึ่งที่มีความก้ำกึ่งกันอยู่ระหว่างประโยคคำถามแบบต้องการรายละเอียดหรือ
wh questions? กับประโยคคำถามแบบต้องการคำตอบว่าใช่หรือไม่?
หรือ yes/no questions? การถามคำถามแบบให้เลือกตอบผู้ถามอาจไม่แน่ใจในคำตอบที่เขาคิดอยู่ในใจซึ่งมีอยู่สองคำตอบหรืออาจมากกว่านั้นจึงถามออกมา
ดูบทสทนาตัวอย่างได้ด้านล่างครับ
1 Are you Thai or Filipino?
อารฺ ยู ไท ออรฺ ฟิลลิปีโน?
(คุณเป็นคนไทยหรือคนฟิลิปปินส์ครับ?)
I am Thai.
ไอ แอม ไท
(ผมเป็นคนไทยครับ)
2 Is Jimmy your elder brother or younger brother?
อิซ จิมมี ยัวรฺ เอลเดอ บราเธอ ออรฺ
ยังเกอะ บราเธอ?
(จิมมีเป็นพี่ชายของคุณหรือว่าเป็นน้องชายครับ)
He is my younger brother.
ฮี อิซ มาย ยังเกอะ บราเธอ
(เขาเป็นน้องชายผมครับ)
3 Do you live in Canada
or America ?
ดู ยู ลิฟวฺ อิน แคนาดา ออรฺ
อเมริกา?
(คุณอาศัยอยู่ในประเทศแคนาดาหรือประเทศอเมริกาครับ?)
I don’t live in Canada
and America either, but I
live in Japan .
ไอ โดนทฺ ลิฟวฺ อิน แคนาดา แอน อเมริกา อีเธอ, บัท ไอ ลิฟวฺ อิน เจแปน
(ผมไม่ได้อาศัยอยู่ในแคนาดาและอเมริกา
ผมอยู่ในญี่ปุ่นต่างหากครับ)
ข้อสังเกตที่ 1 การพูดประโยคคำถามแบบให้เลือกตอบ
จะมีคำว่า or=ออรฺ (แปลว่าหรือ)
เชื่อมอยู่ระหว่างคำนามสองคำซึ่งคำใดคำหนึ่งอาจเป็นคำตอบก็ได้
เช่นในบทสทนาที่ 1 ผู้ถามถามว่า Are you Thai or
Filipino? คุณเป็นคนไทยหรือคนฟิลิปปินส์ครับ? สรุปแล้วผู้ตอบตอบว่า I
am Thai. ผมเป็นคนไทย
ข้อสังเกตที่ 2 ในบทสนทนาที่
3 แม้ว่าผู้ถามจะคิดว่าเขาพอรู้คำตอบเลาๆแล้วว่าผู้ตอบอาจจะอาศัยอยู่ในประเทศอเมริกาหรือไม่ก็ประเทศแคนาดา
แต่ความจริงแล้วผู้ตอบอาจไม่ได้อาศัยอยู่ในประเทศใดประเทศหนึ่งนั่นคือไม่ได้อาศัยอยู่ในแคนาดาและอเมริกาก็ได้
แต่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นต่างหาก
สรุป การถามแบบมีคำตอบให้เลือกตอบบางทีผู้ตอบอาจไม่ตอบตามคำตอบที่มีให้เลือกก็ได้เพราะคำตอบดังกล่าวไม่ใช่คำตอบที่ถูกต้องตามความเป็นจริงที่ดำเนินอยู่
บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า
Comments
Post a Comment