Tuesday

บทสนทนาประโยคคำถามชนิดให้เลือกตอบ?


ประโยคคำถามชนิดให้เลือกตอบเป็นประโยคคำถามที่ต้องการคำตอบตามความเป็นจริงชนิดหนึ่งที่มีความก้ำกึ่งกันอยู่ระหว่างประโยคคำถามแบบต้องการรายละเอียดหรือ wh questions? กับประโยคคำถามแบบต้องการคำตอบว่าใช่หรือไม่? หรือ yes/no questions? การถามคำถามแบบให้เลือกตอบผู้ถามอาจไม่แน่ใจในคำตอบที่เขาคิดอยู่ในใจซึ่งมีอยู่สองคำตอบหรืออาจมากกว่านั้นจึงถามออกมา ดูบทสทนาตัวอย่างได้ด้านล่างครับ

1 Are you Thai or Filipino?
อารฺ ยู ไท ออรฺ ฟิลลิปีโน?
(คุณเป็นคนไทยหรือคนฟิลิปปินส์ครับ?)
I am Thai.
ไอ แอม ไท
(ผมเป็นคนไทยครับ)

2 Is Jimmy your elder brother or younger brother?
อิซ จิมมี ยัวรฺ เอลเดอ บราเธอ ออรฺ ยังเกอะ บราเธอ?
(จิมมีเป็นพี่ชายของคุณหรือว่าเป็นน้องชายครับ)
He is my younger brother.
ฮี อิซ มาย ยังเกอะ บราเธอ
(เขาเป็นน้องชายผมครับ)

3 Do you live in Canada or America?
ดู ยู ลิฟวฺ อิน แคนาดา  ออรฺ  อเมริกา?
(คุณอาศัยอยู่ในประเทศแคนาดาหรือประเทศอเมริกาครับ?)
I don’t live in Canada and America either, but I live in Japan.
ไอ โดนทฺ ลิฟวฺ อิน แคนาดา แอน อเมริกา อีเธอ, บัท ไอ ลิฟวฺ อิน เจแปน
(ผมไม่ได้อาศัยอยู่ในแคนาดาและอเมริกา ผมอยู่ในญี่ปุ่นต่างหากครับ)

ข้อสังเกตที่ 1 การพูดประโยคคำถามแบบให้เลือกตอบ จะมีคำว่า or=ออรฺ (แปลว่าหรือ) เชื่อมอยู่ระหว่างคำนามสองคำซึ่งคำใดคำหนึ่งอาจเป็นคำตอบก็ได้ เช่นในบทสทนาที่ 1 ผู้ถามถามว่า Are you Thai or Filipino? คุณเป็นคนไทยหรือคนฟิลิปปินส์ครับ? สรุปแล้วผู้ตอบตอบว่า I am Thai. ผมเป็นคนไทย

ข้อสังเกตที่ 2 ในบทสนทนาที่ 3 แม้ว่าผู้ถามจะคิดว่าเขาพอรู้คำตอบเลาๆแล้วว่าผู้ตอบอาจจะอาศัยอยู่ในประเทศอเมริกาหรือไม่ก็ประเทศแคนาดา แต่ความจริงแล้วผู้ตอบอาจไม่ได้อาศัยอยู่ในประเทศใดประเทศหนึ่งนั่นคือไม่ได้อาศัยอยู่ในแคนาดาและอเมริกาก็ได้ แต่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นต่างหาก

สรุป การถามแบบมีคำตอบให้เลือกตอบบางทีผู้ตอบอาจไม่ตอบตามคำตอบที่มีให้เลือกก็ได้เพราะคำตอบดังกล่าวไม่ใช่คำตอบที่ถูกต้องตามความเป็นจริงที่ดำเนินอยู่
บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

No comments :

Post a Comment