การพูดคุยถามทางไปโรงพยาบาล?


Excuse me. Do you know whether there‘s a hospital around here?
เอ็กซฺคิวซฺ มี ดู ยู โนวฺ เวทเธอะ แดรฺซ อะ ฮอสพิทัล อราวนฺด เฮียรฺ?
(ขอโทษนะครับ แถวนี้มีโรงพยาบาลไหมครับ?)
2 Yes, go straight along the road and turn right. Then you will see a hospital there.
เย็ส, โก สเตร็ท อลอง เดอะ โรด แอน เทิรฺน ไรทฺ เด็น ยู วิล ซี อะ ฮอสพิทัล แดรฺ
(มีครับ ตรงไปตามถนนแล้วเลี้ยวขวา มีโรงพยาบาลอยู่ตรงนั้นครับ)
1 Straight and turn right. Is that far from here?
สเตร็ท แอน เทิรฺน ไรทฺ อิซ แด็ท ฟารฺ ฟรอม เฮียรฺ?
(ตรงไปแล้วเลี้ยวขวา ไกลจากที่นี่ไหมครับ?)
2 No, it’s just about few minutes.
โน, อิทซ จัสทฺ อเบาทฺ ฟิว มินิทสฺ
(ไม่ไกลครับ เดินสองสามนาทีก็ถึงแล้ว)
1 Thank you very much.
แธงคฺ กิว เวริ มัช
(ขอบคุณมากครับ)
2 You’re welcome.
ยูอะ เวลคัม
(ไม่เป็นไรครับ)
บทความถัดไป

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)