การใช้ภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize

 เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize

By Natdanai Siammai

Criticize = คริททิไซซ์ เป็นคำกริยา แปลว่า วิจารณ์ ตำหนิ ติเตียนว่าคนนั้นคนนี้ หรือสิ่งนั้นสิ่งนี้เป็นอย่างนั้น อย่างนี้ หรือไม่ดีอย่างนั้นอย่างนี้ เป็นต้น คำนี้มีความหมายคล้ายกับคำว่า comment แต่ comment เป็นได้ทั้งกริยาและคำนาม ส่วน criticize ทำหน้าที่เป็นคำกริยาได้อย่างเดียวและมีความหมายที่กว้างกว่า ใช้ได้ทั้งกับการพูดที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ คำนี้สามารถใช้ได้กับบุคคล สิ่งของ หรือความคิด คือใช้วิจารณ์ได้ทุกอย่างนั่นเอง ลองมาดูการใช้กันครับ

1 She can only criticize her friends behind their backs.

ชี แคน โอนลิ คริททิไซซ์ เฮอร์ เฟรนด์ส บิไฮนด์ แดร์ แบคส์

(เธอก็ดีแต่วิจารณ์เพื่อนๆ ลับหลังเท่านั้นแหละ)

 

2 I don’t mind being criticized when I am wrong.

ไอ โดนท์ ไมนด์ บีอิงก์ คริททิไซด์ เว็น ไอ แอม รองก์

(ฉันยินดีรับฟังคำวิจารณ์เมื่อฉันผิด)

 

3 He criticized his wife’s cooking severely.

ฮี คริททิซไซซ์ ฮิซ ไวฟ์ คุกกิง ซีเวียลิ

(เขาวิจารณ์การทำอาหารของภรรยาอย่างรุนแรง)

Criticize ในประโยคที่ 1 อยู่รูป active voice และ present simple tense ซึ่งใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน หรือการกระทำที่เกิดขึ้นเป็นประจำสม่ำเสมอ ในที่นี้ก็คือ เธอเป็นคนที่ชอบวิจารณ์คนอื่นลับหลังนั่นเองครับ

Criticize ในประโยคที่ 2 อาจมีให้เห็นไม่บ่อยนัก ซึ่งอยู่ในรูป passive voice และ present simple tense ซึ่งหมายถึงความจริงโดยทั่วไปนั่นเอง ในที่นี้ก็คือ เธอเป็นคนที่ยอมรับฟังคำวิจารณ์จากผู้อื่นโดยไม่ถือโทษโกรธเคืองผู้วิจารณ์ หากเธอทำอะไรผิดพลาดไป

Criticize ในประโยคที่ 3 อยู่ในรูป active voice และ past simple tense ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นผ่านมาแล้วในอดีต ในที่นี้ก็คือ เขาได้วิจารณ์ภรรยาของเขาไปแล้ว เสร็จสิ้นไปแล้ว และอาจมีคนเอามาพูดเล่าให้ฟัง

สำหรับการผันกริยา criticize ผันตามปกติ กล่าวคือ เติม d ที่ท้ายคำเมื่ออยู่ในรูปช่องที่สอง และสาม เป็น criticized

หากบทความนี้มีประโยชน์โปรดกดไลก์ กดเลิฟว์ กดแคร์ กดแชร์ แท็กเพื่อน และคอมเมนต์กันนะครับ หรืออยากให้ทำเรื่องอะไรก็บอกกล่าวกันได้ในคอมเมนต์เลยครับ

บทความถัดไป

เมื่อจะพูดว่า ข้ามสะพานข้ามถนน นั่งไขว่ห้าง นั่งขัดสมาธิ ให้ใช้ cross

บทความก่อนหน้า

เมื่อจะพูดว่า เผชิญปัญหาอย่างร้ายแรงที่สุดให้ใช้คำว่า crisis



Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

จดหมายแจ้งให้ทราบถึงการเปลี่ยนแปลงนัดหมาย (Acknowledgement of change in meeting date)