การใช้ภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize
เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize
Criticize = คริททิไซซ์ เป็นคำกริยา แปลว่า วิจารณ์ ตำหนิ
ติเตียนว่าคนนั้นคนนี้ หรือสิ่งนั้นสิ่งนี้เป็นอย่างนั้น อย่างนี้
หรือไม่ดีอย่างนั้นอย่างนี้ เป็นต้น คำนี้มีความหมายคล้ายกับคำว่า comment แต่ comment เป็นได้ทั้งกริยาและคำนาม ส่วน criticize ทำหน้าที่เป็นคำกริยาได้อย่างเดียวและมีความหมายที่กว้างกว่า
ใช้ได้ทั้งกับการพูดที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ คำนี้สามารถใช้ได้กับบุคคล
สิ่งของ หรือความคิด คือใช้วิจารณ์ได้ทุกอย่างนั่นเอง ลองมาดูการใช้กันครับ
1 She can
only criticize her friends behind their backs.
ชี แคน โอนลิ
คริททิไซซ์ เฮอร์ เฟรนด์ส บิไฮนด์ แดร์ แบคส์
(เธอก็ดีแต่วิจารณ์เพื่อนๆ ลับหลังเท่านั้นแหละ)
2 I don’t
mind being criticized when I am wrong.
ไอ โดนท์
ไมนด์ บีอิงก์ คริททิไซด์ เว็น ไอ แอม รองก์
(ฉันยินดีรับฟังคำวิจารณ์เมื่อฉันผิด)
3 He
criticized his wife’s cooking severely.
ฮี
คริททิซไซซ์ ฮิซ ไวฟ์ คุกกิง ซีเวียลิ
(เขาวิจารณ์การทำอาหารของภรรยาอย่างรุนแรง)
Criticize ในประโยคที่ 1 อยู่รูป active
voice และ present simple tense ซึ่งใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน
หรือการกระทำที่เกิดขึ้นเป็นประจำสม่ำเสมอ ในที่นี้ก็คือ เธอเป็นคนที่ชอบวิจารณ์คนอื่นลับหลังนั่นเองครับ
Criticize ในประโยคที่ 2 อาจมีให้เห็นไม่บ่อยนัก ซึ่งอยู่ในรูป passive voice และ present simple tense ซึ่งหมายถึงความจริงโดยทั่วไปนั่นเอง ในที่นี้ก็คือ เธอเป็นคนที่ยอมรับฟังคำวิจารณ์จากผู้อื่นโดยไม่ถือโทษโกรธเคืองผู้วิจารณ์ หากเธอทำอะไรผิดพลาดไป
Criticize ในประโยคที่ 3 อยู่ในรูป active
voice และ past simple tense ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นผ่านมาแล้วในอดีต
ในที่นี้ก็คือ เขาได้วิจารณ์ภรรยาของเขาไปแล้ว เสร็จสิ้นไปแล้ว
และอาจมีคนเอามาพูดเล่าให้ฟัง
สำหรับการผันกริยา
criticize ผันตามปกติ กล่าวคือ เติม d ที่ท้ายคำเมื่ออยู่ในรูปช่องที่สอง และสาม เป็น criticized
หากบทความนี้มีประโยชน์โปรดกดไลก์
กดเลิฟว์ กดแคร์ กดแชร์ แท็กเพื่อน และคอมเมนต์กันนะครับ
หรืออยากให้ทำเรื่องอะไรก็บอกกล่าวกันได้ในคอมเมนต์เลยครับ
บทความถัดไป
เมื่อจะพูดว่า ข้ามสะพานข้ามถนน นั่งไขว่ห้าง นั่งขัดสมาธิ ให้ใช้ cross
บทความก่อนหน้า
เมื่อจะพูดว่า เผชิญปัญหาอย่างร้ายแรงที่สุดให้ใช้คำว่า crisis
Comments
Post a Comment