บทสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างพนักงานธนาคารกับลูกค้า ตอนการเปิดบัญชีออมทรัพย์

บทสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างพนักงานธนาคารกับลูกค้า ตอนการเปิดบัญชีออมทรัพย์ จะกล่าวถึงการสนทนาระหว่างพนักงานรับฝาก ถอน เงินของทางธนาคารกับลูกค้าที่ต้องการเปิดบัญชีออมทรัพย์ใหม่ซึ่งธนาคารโดยทั่วไปจะมีกำหนด การฝากเงินขั้นต่ำเข้าบัญชีในการเปิดบัญชีใหม่สำหรับลูกค้าใหม่ที่ไม่เคยทำธุรกรรมกับทางธนาคารมาก่อนและมักจะมีข้อเสนอให้เปิดใช้บัตรเอทีเอ็มกับทางธนาคารด้วยเพื่อลูกค้าจะได้ทำธุรกรรมทางการเงินที่สะดวกขึ้นในอนาคต สำหรับท่านที่เพิ่งไปอยู่ต่างประเทศใหม่ๆและต้องการเปิดบัญชีกับทางธนาคารในประเทศที่ท่านไปอยู่ หรือพนักงานธนาคารที่เข้าทำงานใหม่แล้วเจอลูกค้าฝรั่งมาเปิดบัญชีก็สามารถนำไปใช้เป็นแบบอย่างในการสนทนาได้ครับ ดูตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างพนักงานธนาคารกับลูกค้าตอนการเปิดบัญชีออมทรัพย์ได้ด้านล่างครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างพนักงานธนาคารกับลูกค้า ตอนการเปิดบัญชีออมทรัพย์

พนักงานธนาคาร How can I do for you?
ฮาว แคน ไอ ดู ฟอรฺ ยู?
(มีอะไรให้ช่วยค่ะ?)

ลูกค้า I would like to open a savings account.
ไอ วุด ไลคฺ ทู โอะเพน อะ เซฟวิงสฺ อเคาทฺ
(ผมต้องการเปิดบัญชีออมทรัพย์ครับ)

พนักงานธนาคาร Could I have your identification card please?
คุด ไอ แฮฟวฺ ยัวรฺ ไอเด็นทิฟิเคชึน การฺด พลีส?
(ขอบัตรประชาชนด้วยค่ะ?)

ลูกค้า Here it is.
เฮียรฺ อิท อิซ
(นี่ครับ)

พนักงานธนาคาร Please fill in this form and if you have any questions don’t hesitate to ask.
พลีส ฟิล อิน ดิส ฟอรฺม แอน อิฟ ยู แฮฟวฺ เอ็นนิ เควสชึนสฺ โดนทฺ เฮสซิเทท ทู อาสคฺ
(กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้หากมีอะไรสงสัยก็ถามได้ค่ะ)

ลูกค้า OK.
โอเค
(ครับ)

พนักงานธนาคาร Would you like to apply for an ATM card?
วุด ยู ไลคฺ ทู อพลาย ฟอรฺ แอน เอทีเอ็ม การฺด?
(จะสมัครบัตรเอทีเอ็มด้วยไหมค่ะ?)

อาจตอบได้ว่า
ลูกค้า Yes, I would.
เย็ส, ไอ วุด
(ครับ)

ลูกค้า No, I don’t think that is necessary.
โน, ไอ โดนทฺ ธิงคฺ แด็ท อิซ เน็คเส็สสะริ
(ไม่ครับ คิดว่าคงไม่จำเป็น)

พนักงานธนาคาร How much money would you like to deposit today?
ฮาว มัช มันนี วุด ยู ไลคฺ ทู ดิโพสิท ทูเดยฺ?
(คุณจะฝากเป็นจำนวนเงินเท่าไหร่ค่ะวันนี้?)

ลูกค้า 200 Baht.
ทู ฮันเดร็ด บาท
(สองร้อยบาทครับ)

พนักงานธนาคาร Well, to open a new account, you have to deposit at least 500 Baht.
เวล, ทู โอะเพน อะ นิว อเคาทฺ, ยู แฮฟวฺ ทู ดิพาซิท แอ็ท ลีสทฺ ไฟวฺ ฮันเดร็ด บาท
(สำหรับการเปิดบัญชีใหม่คุณต้องฝากขั้นต่ำห้าร้อยบาทค่ะ)

ลูกค้า  OK. I will deposit 500 Baht, then.
โอเค ไอ วิลวฺ ดีพาซิท ไฟวฺ ฮันเดร็ด บาท, เด็น
(ก็ได้ครับงันผมจะฝากห้าร้อยบาท)

พนักงานธนาคาร Here is your passbook.
เฮียรฺ อิซ ยัวรฺ พาสบุค
(นี่ค่ะสมุดคู่ฝาก)

ลูกค้า Thank you very much.
แฏงคฺ กิว เวริ มัช
(ขอบคุณมากครับ)

พนักงานธนาคาร It is my pleasure.
อิท อิซ ไม เพลเชอรฺ
(ยินดีค่ะ)
บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)