Posts

การออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย sion และ tion ในภาษาอังกฤษ

คำที่ลงท้ายด้วย sion และ tion ในภาษาอังกฤษ จะมีจังหวะจะโคนของการออกเสียงคล้ายกันกล่าวคือจะเน้นพยางค์ที่อยู่ข้างหน้าพยางค์ sion และ tion พูดง่ายๆก็คือให้ท่านเน้นและลากเสียงพยางค์ที่อยู่หน้าสองพยางค์ดังกล่าวให้ยาวกว่าพยางค์อื่นเพียงเท่านี้ท่านก็จะออกเสียงคำต่างๆดังกล่าวได้ถูกต้องและใกล้เคียงเจ้าของภาษามากที่สุดแล้ว การออกเสียงคำในภาษาอังกฤษ ท่านไม่ต้องกังวลว่าจะใช้วรรณยุกต์อะไรกับพยางค์ไหน เพียงแต่แค่ให้รู้ว่าในคำนั้นๆจะต้องเน้นที่พยางค์ไหนก็พอ และให้รู้แค่ว่าพยางค์ที่จะเน้นต้องลากเสียงยาวกว่าพยางค์อื่นเสมอ หากท่านที่ฝึกภาษาอังกฤษใหม่ๆไม่ชินกับการออกเสียงแบบนี้ เสียงที่เน้นก็พอจะเทียบได้กับเสียง ตรี หรือเสียง โท นั่นเองครับ ส่วนพยางค์ที่ไม่เน้นก็จะออกเสียงสั้นไปเอง การออกเสียงอย่างนี้ พยางค์ที่เหลือหรือคำนั้นๆก็จะออกเสียงถูกตามที่ควรจะเป็นไปเองโดยอัตโนมัติ ดู การออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย sion และ tion ได้ต่อไปนี้ครับ ฝึกออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย sion และ tion ผ่านคำศัพท์ต่อไปนี้ Accession= แอ็กเซซชึน (การดำรงตำแหน่ง การครองราชย์ การเพิ่มขึ้น) ,abbreviation= อะบรีวิเอชึน (การ

บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับโรคกรดไหลย้อน

โรคกรดไหลย้อนเป็นโรคภัยไข้เจ็บอีกชนิดหนึ่งที่หลายคนกำลังเผชิญอยู่ในปัจจุบัน โรคนี้เป็นโรคที่รักษาให้หายขาดยากพอสมควร เพราะมีหลายสาเหตุที่ทำให้เกิดโรคนี้ ไม่ว่าจะเป็น นิสัยการรับประทานอาหาร ความเครียด ความกดดันที่สั่งสมมานาน และสาเหตุอื่นๆอีกมากมาย คงจะเป็นการดีไม่น้อยหากได้ เรียนรู้เกี่ยวกับอาการ วิธิรักษาและป้องกันโรคนี้ไปด้วยและฝึกพูดภาษาอังกฤษไปด้วย ในเวลาเดียวกัน ดู บทสนทนาเรื่องราวต่างๆ ดังกล่าวได้ต่อไปนี้ครับ บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับโรคกรดไหลย้อน ตัวคุณ Hello Jim! Yesterday I saw you in the car from a distance. เฮลโล   จิม ! เย็สเทอะเดยฺ ไอ ซอวฺ ยู อิน เดอะ คารฺ ฟรอม อะ ดิสทึนสฺ (สวัสดีจิม เมื่อวานผมเห็นคุณนั่งอยู่ในรถแต่ไกล) Where were you going? แวรฺ เวอรฺ ยู โกอิง? (คุณกำลังจะไปไหนหรือ?) คู่สนทนา I was going to see a doctor. ไอ ว็อซ โกอิง ทู ซี อะ ด็อกเทอะ (ผมกำลังไปหาหมอครับ) ตัวคุณ Were you sick? เวอรฺ ยู ซิค? (ไม่สบายหรือครับ) คู่สนทนา Yes, I was. I ha d severe acid  reflux . เย็ส ไอ ว็อซ ไอ แฮด แอน อัดซิด รีฟลักซฺ (ใช่ครับ

การออกเสียง tu ในภาษาอังกฤษให้ถูกต้องเหมือนเจ้าของภาษา

เสียง tu ในภาษาอังกฤษที่จะกล่าวถึงคือเสียงที่พยัญนะ t ตามด้วยสระ u ซึ่งออกเสียงได้สองแบบ แบบแรกออกเสียงเทียบได้กับ ท ทหาร หรือ ธ ธง ในพยัญชนะไทย ในกรณีที่ออกเสียงแบบนี้พยัญชนะ t จะไม่ผสมกับสระ u กล่าวคือต่างฝ่ายต่างทำหน้าที่ t ก็ทำหน้าที่เป็นพยัญชนะส่วน u ก็ทำหน้าที่เป็นสระไป เสียงนี้จะอยู่ในคำที่มีพยางค์เดียวหรือหลายพยางค์ก็ได้ แต่ tu มักจะอยู่ที่พยางค์แรก ส่วนแบบที่สองออกเสียงเป็น ช ช้าง หรือ ฌ กะเฌอ ซึ่งคล้ายๆกับการนำ ท ท ทหาร หรือ ธ ธง มาผสมกับ ย ยักษ์  หรือถ้าจะพูดว่า t กับ u มาผสมกันก็คงไม่ผิดนักซึ่งมักจะอยู่ในคำที่มีสองพยางค์ขึ้นไปและเสียงนี้มักจะอยู่ที่พยางค์ท้ายคำ อย่างไรก็ตามการจะออกเสียงนี้ได้ถูกต้องและใกล้เคียงเจ้าของภาษามากที่สุด ในกรณีของ tu ที่ออกเสียงไม่ผสมกันให้เอาลิ้นแตะบริเวณฟันบนหรือหลังฟันบนแล้วเปล่งเสียง ท ทหาร หรือ ธ ธงออกมา ส่วน tu ที่คล้ายเสียงผสมกันให้เอาปลายลิ้นแตะบริเวณปุ่มเหงือกด้านในที่อยู่ถัดจากฟันบนหรือบริเวณที่อยู่ระหว่างฟันบนกับเพดานแข็ง (ตำแหน่งเดียวกับ เสียง du ) และเปล่งเสียง ช ช้าง หรือ ฌ กะเฌอ ออกมา ท่านลองฝึกออกเสียงด้วยตัวเองได้โดยผ่าน