Posts

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

Updated on 2/8/2022 by Natdanai Siammai Appointment เป็นคำภาษาอังกฤษอีกคำหนึ่งที่น่าสนใจและพบเจอบ่อยในการพูดคุยค่อนข้างเป็นทางการไปจนถึงเป็นทางการ ความจริงคำนี้มีหลายความหมาย แต่ในที่นี้จะกล่าวถึงความหมายที่ใช้บ่อยและพบเห็นโดยทั่วไป  Appointment = เออะพอยทฺเมินทฺ (การนัดพบ การแต่งตั้ง ฯลฯ) เป็นคำนามที่สามารถใช้เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับบางคน” โดยเป็นการนัดหมายอย่างเป็นทางการซึ่งเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ ส่วนใหญ่จะเกี่ยวข้องกับอาชีพของผู้ที่ท่านนัดด้วย โดยท่านจะเป็นผู้ไปใช้บริการหรือรับคำปรึกษากับบุคคลเหล่านั้น หรือนัดปรึกษาเรื่องการงาน เช่น ท่านอาจนัดกับหมอ หรือแพทย์ เพื่อทำการรักษาโรค ตรวจโรค มีนัดกับทนายความเรื่องคดีความ มีนัดกับผู้จัดการเพื่อคุยเรื่องงาน เป็นต้น ดูรายละเอียดวิธีใช้คำนี้ได้ครับ 1 Today, I have an appointment with the doctor at 5 p.m. ทูเดยฺ ไอ แฮฟวฺ แอน เออะพอยทฺเมินฺ วิดฬฺ เดอะ ดอคเทอะ แอ็ท ไฟวฺ พีเอ็ม (วันนี้ผมมีนัดต้องพบหมอตอน 5 โมงเย็น) 2 I have an appointment to see the manager in the evening. ไอ แฮฟวฺ แอน เออะพอยทฺเมินทฺ ทู ซี เดอะ แมนนิจเจอรฺ อิ

เมื่อจะพูดว่า “รำคาญใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง” ใช้ annoy

Annoy = อะนอย (ทำให้รำคาญ รำคาญ หงุดหงิด) เป็นคำกริยาใช้พูดหรือเขียนเพื่อบอกให้รู้ว่า การกระทำของ บางคนหรือบางสิ่งทำให้คุณรู้สึกรำคาญหรือไม่พอใจ ไม่สบอารมณ์ ดูตัวอย่างการพูดโดยใช้คำนี้ครับ 1 it annoys her to see her friend getting a head of her. อิท อะนอยสฺ เฮอรฺ ทู ซี เฮอรฺ เฟรนดฺ เก็ทติงกฺ อะ เฮด อ็อฟ เฮอรฺ (เธอรู้สึกหงุดหงิดเมื่อเห็นว่าเพื่อนได้ดีกว่าเธอ) 2 The way Jim orders us around really annoys me. เดอะ เวยฺ จิม ออรฺเดอรฺส อัซ อะราวนฺด เรียลลิ อะนอยซฺ มี (การที่จิมบอกให้เราทำนั่นนี่สร้างความรำคาญให้ฉันเสียจริง) ข้อควรจำ นอกจากนี้ยังมีการใช้คำในความหมายว่า หงุดหงิด รำคาญ ในรูปคำคุณศัพท์ได้เช่นกัน ตัวอย่างเช่น She was annoyed with John for keeping her waiting. ชี ว็อซ อะนอยดฺ วิดฬฺ จอห์น ฟอรฺ คีพปิงกฺ เฮอรฺ เว็ทติงกฺ (เธอหงุดหงิดที่จอห์นปล่อยให้คอย) He was annoyed by her apparent indifference. ชี ว็อซ อะนอยดฺ ไบยฺ เฮอรฺ อะแพเรินทฺ อินดิฟเฟรินซฺ (เขาหงุดหงิดที่เธอไม่สนใจใยดี) ข้อควรจำ annoy ในฐานะคำกริยาจะตามด้วยกรรมโดยที่ไม่มีคำ

ใช้ avoid เมื่อพูดว่า “หลีกเลี่ยงเพื่อไม่ให้บางอย่างเกิดขึ้น หรือไม่ทำบางอย่าง”

Avoid = เออะวอยดฺ (หลีกเลี่ยง หลบหลีก) เป็นคำกริยาที่ใช้พูดหรือเขียนเมื่อต้องการหลีกเลี่ยงที่จะไม่ทำ หรือไม่ให้บางอย่างเกิดขึ้น หรือออกห่างจากบางอย่างที่ไม่ต้องการหรือสิ่งที่ไม่ดี ดูตัวอย่างการใช้คำนี้ครับ 1 She has avoided me these days. ชี แฮซ เออะวอยดิด มี ดีซ เดยฺส (ช่วงนี้เธอหลบหน้าผม) 2 You must be more careful to avoid making a mistake. ยู มัสทฺ บี มอรฺ แครฺฟุล ทู เออะวอยดฺ เมคกิงกฺ อะ มิสเทค (คุณต้องระวังให้มากขึ้นเพื่อจะได้ไม่ทำผิด) 3 I left early to avoid much traffic. ไอ เลฟทฺ เออรฺลิ ทู เออะวอยดฺ มัช แทรฟฟิค (ผมออกมาแต่เช้าเพื่อเลี่ยงรถติด)                                            ข้อควรจำ avoid ตามด้วยคำนามหรือกรรมโดยไม่ต้องมีคำบุพบทมาคั่นกลาง หรือตามด้วย v. ing เสมอ ไม่สามารถใช้ infinitive (to + v. 1) ตามหลังได้ ตัวอย่างเช่น You must be more careful to avoid to make a mistake. ประโยคนี้เขียนผิด การออกเสียง ให้เน้นพยางค์ที่ 2 อ่านว่า เออะ ว้อยดฺ บทสนทนาถัดไป เมื่อจะพูดว่า "รำคาญใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง" ใช้ anno

เมื่อจะพูดว่า “ทายาหรือทาครีมตามเนื้อตัว” ใช้ apply to

Apply to = อะไพล ทู (ทา) คำกริยาคำนี้สามารถใช้ได้หลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบท กล่าวคือ สามารถใช้ในความหมายว่า ทายาหรือทาครีมบำรุงตามเนื้อตัว สมัครงานหรือสมัครเข้าเป็นสมาชิกขององค์กรต่างๆเช่นมหาวิทยาลัย เป็นต้น นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในความหมายว่านำบางอย่างมาประยุกต์ใช้งานได้อีกด้วย เรียนรู้การพูดโดยใช้คำนี้ได้ดังนี้ครับ 1 She has applied the cream sparingly to her face and neck every night before bedtime. ชี แฮซ อะไพลดฺ เดอะ ครีม สแปริงกฺลี ทู เฮอรฺ เฟซ แอนดฺ เนค เอฟวฺริ ไนทฺ บีฟอรฺ เบดไทมฺ (เธอทาครีบบางๆที่ใบหน้าและลำคอทุกคืนก่อนเข้านอน) 2 She has applied for the position of accountant. ชี แฮซ อะไพลดฺ ฟอรฺ เดอะ เพอะซีเชิน อ็อฟ เออะเคาทฺเทินทฺ (เธอสมัครงานตำแหน่งนักบัญชี) 3 The new technology was applied to farming. เดอะ นิว เทคโนลียี ว็อซ อะไพลดฺ ทู ฟารฺมิงกฺ (มีการนำเทคโนโลยีใหม่มาใช้ในการเกษตร) ข้อควรจำ นอกจากลักษณะการใช้ใน 3 ความหมายข้างต้นแล้ว ยังสามารถใช้ apply ในความหมายอื่นๆได้อีกบ้าง แต่โดยทั่วไปมักใช้กันใน 3 ความหมายข้างต้น และ apply มักจ

เมื่อจะบอกว่า “รับเด็กมาเลี้ยงเป็นลูกบุญธรรม” ใช้ adopt

Adopt = อะดอพทฺ (รับเป็นบุตรบุญธรรม) เป็นคำกริยา สามารถใช้เมื่อต้องการพูดว่า รับเด็กมาเลี้ยงเป็นลูกบุญธรรม นำวิธีการบางอย่างมาใช้ หรือรับบางอย่างมาเป็นของตน กริยาคำนี้สามารถใช้ได้โดยไม่ต้องมีคำบุพบทมาคั่นระหว่างกริยาและกรรม ดูรายละเอียดการใช้ได้ดังนี้ครับ 1 She adopted a child whose parents were dead. ชี อะดอพทิด อะ ไชลฺด ฮูซ แพเรินทฺส เวอรฺ เดด (เธอรับเด็กที่พ่อแม่เสียชีวิตมาเลี้ยงดู) 2 We have saved a lot of time since we adopted this new method. วี แฮฟวฺ เซฟวฺด อะ ล็อท อ็อฟ ไทมฺ ซินสฺ วี อะดอพทิด ดิส นิว เมธเธิด (เราประหยัดเวลาได้มากตั้งแต่นำวิธีการใหม่นี้มาใช้) การออกเสียง ให้เน้นพยางหลัง  อ่านว่า อะ ด้อพทฺ  บทสนทนาถัดไป เมื่อจะพูดว่า "ทายาหรือทาครีมตามเนื้อตัว" ใช้ apply to บทสนทนาก่อนหน้า เมื่อจะบอกว่า "เหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นเมื่อไหร่ หรือผ่านมานาน แค่ไหนแล้ว" ใช้ ago

เมื่อจะบอกว่า เหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นเมื่อไหร่หรือผ่านมานานแค่ไหนแล้ว ใช้ ago

Ago = อะโก (ที่ผ่านมา) เป็นคำกริยาวิเศษณ์ใช้พูดหรือเขียนเมื่อต้องการขยายกริยาหรือขยายกริยาวิเศษณ์อีกทีว่าได้ทำบางอย่าง หรือบางอย่างเกิดขึ้นผ่านมานานเท่าไหร่แล้ว ดูตัวอย่างการใช้ได้ดังนี้ครับ 1 I saw her two days ago. ไอ ซอวฺ เฮอรฺ ทู เดยฺส อะโก (ผมพบเธอเมื่อสองวันก่อน) 2 She left home few minutes ago. ชี เล็ฟทฺ โฮม ฟิว มินิทสฺ อะโก (เธอออกจากบ้านเมื่อไม่กี่นาทีนี่เอง) ข้อควรจำ ago จะใช้ใน simple past tense เพราะเป็นการบอกให้รู้ว่าเหตุการณ์ในอดีตได้เกิดขึ้นนานแค่ไหนแล้ว บทสนทนาถัดไป เมื่อจะบอกว่า "รับเด็กมาเลี้ยงเป็นลูกบุญธรรม" ใช้ adopt บทสนทนาก่อนหน้า เมื่อจะบอกว่า "กลัวบางอย่าง หรือกลัวว่าอะไรจะเกิดขึ้น" ใช้ afraid

เมื่อจะบอกว่า “กลัวบางอย่าง หรือ กลัวอะไรจะเกิดขึ้น” ใช้ afraid

Afraid = อะเฟรด (กลัว) เป็นคำคุณศัพท์ใช้พูดและเขียนเมื่อต้องการบอกว่า “กลัวอะไรบางอย่าง หรือกลัวบางอย่างจะเกิดขึ้น” ถึงแม้จะเป็นคำคุณศัพท์แต่ก็ไม่ใช้วางหน้าคำนามหากแต่มีตำแหน่งอยู่หลัง v. to be คำนี้มีลักษณะการใช้หลายแบบ กล่าวคือ สามารถตามด้วย บุพบท of และ for นอกจากนี้ยังสามารถตามด้วย infinitive to (to + v. 1) และ that clause ดูรายละเอียดการใช้ได้ดังนี้ครับ 1 She is very afraid of a reptile. ชี อิซ เวริ อะเฟรด อ็อฟ อะ เรพไทลฺ (เธอกลัวสัตว์เลื้อยคลานมาก) 2 She is not afraid for her, but for her baby. ชี อิซ น็อท อะเฟรด ฟอรฺ เฮอรฺ บัท ฟอรฺ เฮอรฺ เบบิ (ตัวเธอเองไม่ได้กลัว แต่เธอเป็นห่วงลูก) 3 She was afraid to open the door. ชี วอซ อะเฟรด ทู เออะเพน เดอะ ดอรฺ (เธอไม่กล้าเปิดประตู) 4 She is afraid that she will fail the exam. ชี อิซ อะเฟรด แด็ท ชี วิลวฺ เฟลวฺ ดิ อิกสฺแซม (เธอกลัวว่าจะสอบตก) ข้อควรจำ afraid of และ afraid for จะตามด้วยคำนามเสมอ afraid to จะตามด้วยคำกริยาเสมอ afraid that จะตามด้วย อนุประโยคเสมอ การออกเสียง ให้เน้นพยางหลั