Posts

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 1 จับได้คาหนังคาเขา

A white elephant is born in the wild. อะ ไวทฺ เอลเลอเฟินทฺ อิซ บอรฺน อิน เดอะ ไวลดฺ (ช้างเผือกเกิดในป่า) A wise man will make more opportunities than he finds. อะ ไวสฺ แมน วิลวฺ เมค มอรฺ อัพพอจุเนอทิสฺ แดน ฮี ไฟนดฺส (คนที่ฉลาดคือคนที่สร้างโอกาสมากกว่าที่เขาหาได้) Beauty is in the eye of the beholder. บิวทิ อิซ อิน ดิ ไอยฺ ออฟ เดอะ บิโฮลเดอรฺ (ความสวยความงามนั้นขึ้นอยู่ที่ตาคนมอง) Be caught red-handed บิ คอท เรด แฮนดิด (จับได้คาหนังคาเขา) Be quick to hear and slow to speak. บิ ควิค ทู เฮียรฺ แอนดฺ สโลวฺ ทู สปีค (ฟังให้เร็วแต่พูดให้ช้า) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 2 เป็นคนโง่ดีกว่าเป็นคนโกง บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 10 จะรู้ว่าเป็นต้นอะไรก็ดูที่ผลของมัน

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 10 จะรู้ว่าเป็นต้นอะไรก็ดูที่ผลของมัน

A tree is known by its fruit. อะ ธรี อิซ โนวฺน บาย อิทสฺ ฟรุท (จะรู้ว่าเป็นต้นอะไรก็ดูได้ที่ผลของมัน) Avoid negative people. อะวอยดฺ เนกเกอธิฟวฺ พีเพิล (หลีกเลี่ยงคนที่มองโลกในแง่ร้าย) A trouble shared is a trouble halved. อะ ทรับเบิล แชรฺดฺ อิซ อะ ทรับเบิล ฮาลฺฟดฺ (ปัญหาที่แบ่งปันเป็นปัญหาที่เหลือครึ่งเดียว) A truly great man never puts away the simplicity of a child. อะ ธรูลิ เกรท แมน เนฟเวอะ พุทสฺ อเวยฺ เดอะ ซิมพลิซิธิ ออฟ อะ ไชลฺด (คนที่ยิ่งใหญ่อย่างแท้จริงไม่เคยละทิ้งความเรียบง่ายของเด็กเลย) Attack is the best form of defence. อะแทค อิซ เดอะ เบสทฺ ฟอรฺม ออฟ ดิเฟนสฺ (การจู่โจมเป็นรูปแบบที่ดีที่สุดของการป้องกัน) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด B 1 จับได้คาหนังคาเขา บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 9 หว่านพืชใดได้ผลอย่างนั้น

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 9 หว่านพืชใดได้ผลอย่างนั้น

A small leak will sink a great ship. อะ สมอล ลีค วิลวฺ ซิงคฺ อะ เกรท ชิพ (รอยรั่วเล็กๆอาจจะทำให้เรือใหญ่ล่ม) As you make your bed, so you must lie on it. แอส ยู เมค ยัวรฺ เบด โซ ยู มัสทฺ ไลนฺ ออน อิท (หว่านพืชใดได้ผลอย่างนั้น) As you sow, so you reap. แอส ยู โซ โซ ยู รีพ (ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว) Ask a silly question and you will get a silly answer. อาสคฺ อะ ซิลลิ เควสเชิน แอนดฺ ยู วิลวฺ เก็ท อะ ซิลลิ อานสฺเซอรฺ (ถามคำถามโง่ๆก็จะได้รับคำตอบโง่ๆ) A still tongue makes a wise head. อะ สติล ทังกฺ เมคสฺ อะ ไวสฺ เฮด (ลิ้นที่นิ่งเงียบทำให้หัวฉลาด) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 10 จะรู้ว่าเป็นต้นอะไรก็ดูที่ผลของมัน สุภาษิตสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 8 สวยแต่รูปจูบไม่หอม

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 8 สวยแต่รูปจูบไม่หอม

A person who lives right, and is right, has more power in their silence than another has by words. อะ เพอรฺเซิน ฮู ลิฟวฺส ไรทฺ แอนดฺ อิซ ไรทฺ แฮส มอรฺ พาวเวอรฺ อิน แดรฺ ไซเลินสฺ แดน อนัดเธอรฺ แฮศ ไบ เวิรฺดสฺ (บุคคลที่มีชีวิตอยู่ย่างถูกต้องและเหมาะสม แม้อยู่ในความเงียบก็ดูมีอำนาจกว่าผู้อื่น) Apple of Sodom แอปเปิล ออฟ โซดอม (สวยแต่รูปจูบไม่หอม) Applying past experience for better tomorrow อะพลายอิง พาสทฺ อิกซพีเรียนสฺ ฟอรฺ เบทเดอรฺ ทูมอรฺโรวฺ (ประยุกต์ประสบการเพื่อชีวิตที่ดีขึ้น) A rich man’s joke is always funny. อะ ริช แมนสฺ โจก อิซ ออลเวยฺสฺ ฟันนิ (มีเงินเขาเรียกน้องมีน้องเขาเรียกพี่) A rolling stone gathers no moss อะ โรลลิง สโตน เกทเธอะ โน มอส (รู้รักษาตัวรอดเป็นยอดดี) สุภาษิตสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 9 หว่านพืชใดได้ผลอย่างนั้น สุภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 7 เกี่ยวกับอุบัติเหตุ

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 7 เกี่ยวกับอุบัติเหตุ

An accident is due to lack of proper care. แอน แอคซิเดนทฺ อิซ ดิว ทู แลค ออฟ พรอบเพอรฺ แครฺ (อุบัติเหตุจะเกิดขึ้นจากการขาดความระมัดระวัง) All wish to know, but none to pay the fee. ออล วิชชฺ ทู โนวฺ บัท นัน ทู เพยฺ เดอะ ฟี (ทุกๆคนปรารถนาที่จะมีความรู้ แต่ไม่มีใครที่อยากจะใช้ความพยายาม) A mad man is not responsible for his actions. อะ แมด แมน อิซ นอท เรสปอนซิเบิล ฟอรฺ ฮิส แอคเชินสฺ (คนบ้าไม่ต้องรับผิดชอบในการกระทำของเขา) A man should keep from the blind and give to his kin. อะ แมน ชุด คีพ ฟรอม เดอะ ไบลนดฺ แอนดฺ กิฟวฺ ทู ฮิส คิน (อย่ารักห่างกว่าชิด อย่าเห็นขี้ดีกว่าไส้) A penny saved is a penny earned. อะ เพนนี เซฟดฺ อิซ อะ เพนนี เอิรฺนดฺ (ประหยัดสตางค์ก็เท่ากับหาสตางค์ได้) สุภาษิตภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 8 สวยแต่รูปจูบไม่หอม สุภาษิตภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 6

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 6

All’s that ends well. ออลสฺ แดท เอนดฺส เวลวฺ (ต้นร้ายปลายดี) All men naturally desire to know. ออล เมน เนเชอรัลลิ ดิไซดฺร ทู โนวฺ (มนุษย์ทุกคนย่อมอยากรู้โดยธรรมชาติ) An eye for an eye, a tooth for a tooth แอน ไอยฺ ฟอรฺ แอน ไอยฺ อะ ธูดฬฺ ฟอรฺ อะ ธูดฬฺ (ตาต่อตา ฟันต่อฟัน) An honest man’s word is as good as his bond. แอน โอนเนสทฺ แมนสฺ เวิรฺด อิซ แอส กุด แอส ฮิส บอนดฺ (คำพูดของคนซื่อสัตย์ก็ดีเท่ากับคำสัญญาของเขา) An hour in the morning is worth two in the evening. แอน เอาเออรฺ อิน เดอะ มอรฺนิง อิซ เวิรฺธ ทู อิน ดิ อีฟวฺนิง (หนึ่งชั่วโมงตอนเช้าเท่ากับสองชั่วโมงตอนค่ำ) สุภาษิตสนทนาภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 7เกี่ยวกับอุบัติเหตุ บทสนทนาภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 5

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 5

A miss is as good as a mile อะ มิส อิซ แอส กุด แอส อะ ไมลฺ (ขาดไปนิดเท่ากับขาดไปไมล์) Adapting to new challenges อะแดพทิง ทู นิว แชลเลนจิส (ปรับตัวรับรู้การเปลี่ยนแปลง) A dog jealously guarding a fishbone อะ ดอก เจลลึสลิ การฺดดิง อะ ฟิชโบน (มดแดงแฝงพวงมะม่วง) Admonish him whom you love อัดโมนิช ฮิม ฮูม ยู เลิฟวฺ (จงเตือนคุนที่คุณรัก) Adversity makes strange bedfelloes. อัดเวอรฺซิติ เมคสฺ สเตรนจฺ เบดเฟลโลสฺ (ความทุกข์ยากทำให้คนแปลกหน้าเข้ามาเป็นมิตรกับเราได้) บทสนทนาภาษาอังกฤษถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 6 บทสนทนาภาษาอังกฤษก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด A 4