Posts

Showing posts from December, 2016

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 3 เวลาเป็นเงินเป็นทอง

There is no place like home. แดรฺ อิซ โน เพลส ไลคฺ โฮม (ไม่มีที่ไหนสุขใจเหมือนบ้าน) Think before you speak. ธิงคฺ บิฟอรฺ ยู สปีค (คิดก่อนพูด) Time is money. ไทมฺ อิซ มันนิ (เวลาเป็นเงินเป็นทอง) Time and tide wait for no man. ไทมฺ แอนดฺ ไทดฺ เวท ฟอรฺ โน แมน (เวลาและกระแสน้ำไม่เคยคอยใคร) The instructiveness of a lesson depends upon the pupil. ดิ อินสตรัคทิฟวฺเนส ออฟ อะ เลสเซิน ดิเพนดฺส อะพอน เดอะ พิวพิลวฺ (ประโยชน์ของบทเรียน ซึ่งเป็นความรู้นั้น จะมากหรือน้อย ย่อมขึ้นอยู่กับผู้ศึกษาเล่าเรียน) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 4 สัจจะไม่กลัวการพิสูจน์ บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 2 ไม่มีอะไรแปลกประหลาดเท่าผู้คน

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 2 ไม่มีอะไรแปลกประหลาดเท่าผู้คน

There is more than one way to skin a cat. แดรฺ อิซ มอรฺ แดน วัน เวยฺ ทู สกิน อะ แคท (มีมากกว่าหนึ่งวิธีที่จะถลกหนังแมว) There is no fool like an old fool. แดรฺ อิซ โน ฟูล ไลคฺ แอน โอลดฺ ฟูล (ไม่มีใครโง่เกินคนแก่โง่) There is a black sheep in every flock. แดรฺ อิซ อะ แบลค ชีพ อิน เอฟวฺริ ฟล็อค (มีแกะดำอยู่ในทุกฝูงแกะ) There is many a good tune played on an old fiddle. แดรฺ อิซ แมนนิ อะ กุด จูน เพลยฺดฺ ออน แอน โอลดฺ ฟิดเดิล (มีเพลงดีๆมากมายที่เล่นบนสายพิณเก่า) There is none so queer as folk. แดรฺ อิซ นัน โซ เควียรฺ แอส โฟลฺค (ไม่มีอะไรแปลกประหลาดเท่าผู้คน) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 3 เวลาเป็นเงินเป็นทอง บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 1 ก้าวแรกยากที่สุด

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 1 ก้าวแรกยากที่สุด

The determined man finds the way, the other finds an excuse or alibi. เดอะ ดิเทอรฺมึนดฺ แมน ไฟนดฺส เดอะ เวยฺ เดอะ อัทเธอะ ไฟนดฺส แอน อิกซฺคิวสฺ ออรฺ แอลละไบ (ผู้ที่แน่วแน่และมุ่งมั่นจะหาหนทางแก้ปัญหา ในขณะที่คนอื่นจะหาหนทางแก้ตัว) The eyes are the window of the soul. ดิ ไอสฺ อารฺ เดอะ วินโดวฺ ออฟ เดอะ โซล (ดวงตาเป็นหน้าต่างของจิตใจ) The first step is the hardest. เดอะ เฟิรฺสทฺ สเต็พ อิซ เดอะ ฮารฺดเดสทฺ (ก้าวแรกยากที่สุด) The busy bee has no time for sorrow. เดอะ บิซี บี แฮซ โน ไทมฺ ฟอรฺ ซอรฺโรวฺ (ผึ้งที่มีงานมากย่อมไม่มีเวลาสำหรับความทุกข์) The proof of the pudding is in the eating. เดอะ พรูฟ ออฟ พุดดิง อิซ อิน ดิ อีททิง (ค่าของคนอยู่ผลของงาน) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 2 ไม่มีอะไรแปลกประหลาดเท่าผู้คน บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด S 2 ความสำเร็จเป็นเพียงผลลัพท์ไม่ใช่จุดหมาย

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด S 2 ความสำเร็จเป็นเพียงผลลัพธ์ มิใช่จุดหมาย

Success is result, not a goal. ซัคเซส อิซ รีซัลทฺ น็อท อะ โกล (ความสำเร็จเป็นเพียงผลลัพธ์ มิใช่จุดหมาย) Success is counted sweetest by those who never succeed. ซัคเซส อิซ เคาทิด สวีทเทส บาย โดซ ฮู เนฟเวอะ ซัคซีด (ความสำเร็จสำหรับคนที่ไม่เคยประสบมาก่อน นับว่าหวานชื่นที่ดีสุด) Success grows out of struggles to overcome difficulties. ซัคเซส โกรวฺสฺ เอาทฺ ออฟ สตรักเกิลสฺ ทู โอเวอะคัม ดิฟฟิคัลทีสฺ (ความสำเร็จย่อมเกิดขึ้นจากการดิ้นรนต่อสู้เพื่อเอาชนะความทุกข์ยาก) The covetous man is ever in want. เดอะ คัฟวิทัส แมน อิซ เอฟเวอะ อิน วอนทฺ (คนโลภย่อมต้องการเสมอ) The darkest hour is just before the dawn. เดอะ ดารฺคเคสฺทฺ เอาเออรฺ อิซ จัสทฺ บิฟอรฺ เดอะ ดอวฺน (โมงยามที่มืดมิดที่สุดคือช่วงก่อนรุ่งอรุณ) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด T 1 ก้าวแรกยากที่สุด บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด S 1 น้ำนิ่งไหลลึก

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด S 1 น้ำนิ่งไหลลึก

Self help is the best way to success. เซลฟฺ เฮลพฺ อิซ เดอะ เบสทฺ เวยฺ ทู ซัคเซส (การช่วยเหลือตัวเองเป็นวิธีที่ดีที่สุด ที่จะประสบความสำเร็จ) Still water runs deep. สติล วอเทอะ รันสฺ ดีพ (น้ำนิ่งไหลลึก) Some dream of worthy accomplishments, while others stay awake and do them. ซัม ดรีม ออฟ เวิรธฺธิ เออะคัมพลิชเมนทฺส ไวลฺ อัธเธอะสฺ สเตยฺ อะเวค แอนดฺ ดู เดม (บางคนฝันที่จะประสบความสำเร็จอย่างหรูในขณะที่บางคนกำลังลงมือกระทำ) Speak well of your friend, for your enemy say nothing. สปีค เวลวฺ ออฟ ยัวรฺ เฟรนดฺ ฟอรฺ ยัวรฺ เอนนะมี เซยฺ นัทธิง (จงพูดถึงเพื่อนในทางที่ดี สำหรับศัตรูจงอย่าพูดอะไรทั้งสิ้น) Stop blaming others. Take responsibility for every area of your life. สตอบ เบลมมิง อัทเธอะสฺ เทค เรสพอนซิบิลเลอะทิ ฟอรฺ เอฟวฺริ แอเรีย ออฟ ยัวรฺ ไลฟฺว (อย่าโยนความผิดให้คนอื่น แต่จงรับผิดชอบชีวิตของคนในทุกๆด้าน) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด S 2 ความสำเร็จเป็นเพียงผลลัพธ์ มิใช่จุดหมาย บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด R 1 กรุงโรมไม่ได้สร้า

สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด R 1 กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียว

Reading makes a full man. รีดดิง เมคสฺ อะ ฟุล แมน (การอ่านหนังสือทำให้เป็นคนที่สมบูรณ์) Rescue your dreams. เรสคิว ยัวรฺ ดรีมสฺ (จงทำความฝันให้เป็นความจริง) Rome was not built in a day. โรม วอซ นอท บิลทฺ อิน อะ เดยฺ (กรุงโรมมิได้สร้างเสร็จในวันเดียว) Rules are made to be broken. รูลสฺ อารฺ เมด ทู บี โบรคเคิน (กฎมีไว้แหก) Set the for to mind the geese. เซท เดอะ ฟอรฺ ทู ไมนดฺ เดอะ กีซ (ความมีระเบียบวินัย เป็นสิ่งที่ทำให้การทำงานราบรื่นขึ้น) บทสนทนาถัดไป สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด S 1  น้ำนิ่งไหลลึก บทสนทนาก่อนหน้า สุภาษิตภาษาอังกฤษหมวด P 2 การผัดวันประกันพรุ่งเป็นขโมยแห่งเวลา