ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร?

Honesty is the best policy.
ออนนิสทิ อิซ เดอะ เบสทฺ พอลเล็อซี
(ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน)

Look at the direction of the winds.
ลุค แอ็ท เดอะ ไดเร็คเชิน อ็อฟ เดอะ วินดฺส
(ดูทิศทางลม)

Give him an inch, and he will take a yard.
กิฟวฺ ฮิม แอน อินชฺ แอนดฺ ฮี วิล เทค อะ ยารฺด
(ได้คืบจะเอาศอก ได้ศอกจะเอาวา)

You can’t make an omelet without breaking eggs.
ยู คานทฺ เมค แอน ออมมะลิท วิดฬฺเอาทฺ เบรกกิง เอกสฺ
(ได้อย่างเสียอย่าง)

God helps those who help themselves.
กอด เฮลพฺส โดซ ฮู เฮลพฺ เด็มเซลฟวฺส
(ตนเป็นที่พึ่งแห่งตน)

บทสนทนาถัดไป

บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)