เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment
Updated on 2/8/2022 by Natdanai Siammai
Appointment เป็นคำภาษาอังกฤษอีกคำหนึ่งที่น่าสนใจและพบเจอบ่อยในการพูดคุยค่อนข้างเป็นทางการไปจนถึงเป็นทางการ ความจริงคำนี้มีหลายความหมาย แต่ในที่นี้จะกล่าวถึงความหมายที่ใช้บ่อยและพบเห็นโดยทั่วไป
Appointment = เออะพอยทฺเมินทฺ (การนัดพบ การแต่งตั้ง ฯลฯ) เป็นคำนามที่สามารถใช้เมื่อจะพูดว่า
“มีนัดกับบางคน” โดยเป็นการนัดหมายอย่างเป็นทางการซึ่งเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ ส่วนใหญ่จะเกี่ยวข้องกับอาชีพของผู้ที่ท่านนัดด้วย
โดยท่านจะเป็นผู้ไปใช้บริการหรือรับคำปรึกษากับบุคคลเหล่านั้น หรือนัดปรึกษาเรื่องการงาน
เช่น ท่านอาจนัดกับหมอ หรือแพทย์ เพื่อทำการรักษาโรค ตรวจโรค
มีนัดกับทนายความเรื่องคดีความ มีนัดกับผู้จัดการเพื่อคุยเรื่องงาน เป็นต้น
ดูรายละเอียดวิธีใช้คำนี้ได้ครับ
1 Today, I have an appointment with the
doctor at 5 p.m.
ทูเดยฺ ไอ แฮฟวฺ แอน
เออะพอยทฺเมินฺ วิดฬฺ เดอะ ดอคเทอะ แอ็ท ไฟวฺ พีเอ็ม
(วันนี้ผมมีนัดต้องพบหมอตอน
5
โมงเย็น)
2 I have an appointment to see the manager in the evening.
ไอ แฮฟวฺ แอน
เออะพอยทฺเมินทฺ ทู ซี เดอะ แมนนิจเจอรฺ อิน ดิ อีฟวฺนิงกฺ
(ผมมีนัดพบกับผู้จัดการในตอนเย็น)
ข้อควรจำ appointment ตามด้วย with และผู้ที่นัดพบด้วยดังตัวอย่างในประโยคที่
1
นอกจากนี้ยังสามารถตามด้วย to และคำกริยาอีกด้วยดังตัวอย่างในประโยคที่
2
Appointment นอกจากใช้ในความหมายว่า “การนัดพบ” แล้ว
ยังสามารถใช้ในความหมาย “การแต่งตั้ง” ซึ่งเป็นอีกหนึ่งความหมายของคำนี้ที่นิยมใช้อีกเช่นกัน ตัวอย่างเช่น
3 Her appointment as head of department has
caused a lot of friction.
เฮอรฺ
เออะพอยทฺเมินทฺ แอ็ซ เฮด อ็อฟ ดิพารฺทเมินทฺ แฮซ คอซดฺ อะ ล็อท อ็อฟ ฟริคเชิน
(การที่เธอได้รับแต่งตั้งให้เป็นหัวหน้าแผนกทำให้เกิดความขัดแย้งตามมาอย่างมากมาย)
บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า
Comments
Post a Comment