Posts

Showing posts from September, 2020

การใช้ภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า เผชิญปัญหาอย่างร้ายแรงที่สุด ให้ใช้ crisis

  เมื่อจะพูดว่า เผชิญปัญหาร้ายแรงที่สุด ให้ใช้ crisis By  NatdanaiSiammai Crisis = ไครซิส เป็นคำนาม แปลว่า ช่วงที่มีปัญหาร้ายแรง หรือ ภาวะวิกฤต ภาวะยากลำบากสุดๆ คำนี้สามารถนำมาใช้ได้ทั่วไปในความหมายดังกล่าว ทั้งกรณีที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ ดูตัวอย่างการใช้กันครับ 1 Our company provides help to families in crisis situations. เอาเออร์ คัมพะนี โพรไวดส์ เฮลวพ์ ทู แฟมเมอะลีส์ อิน ไครซิส ซิทจิวเอเชินส์ ( บริษัทของเราให้ความช่วยเหลือครอบครัวในสภาวะวิกฤต ) 2 I know which friends I can turn to when I am in time of crisis. ไอ โนว์ วิช เฟรนด์ส ไอ แคน เทิร์น ทู เว็น ไอ แอม อิน ไทม์ อ็อฟ ไครซิส ( ฉันรู้ว่าเพื่อนคนไหนสามารถพึ่งพาได้บ้าง เมื่อตกอยู่ในสถานการณ์ยากลำบาก ) หากบทความนี้มีประโยชน์โปรดกดไลก์ กดเลิฟว์ กดแคร์ กดแชร์ แท็กเพื่อน และคอมเมนต์กันนะครับ หรืออยากให้ทำเรื่องอะไรก็บอกกล่าวกันได้ในคอมเมนต์เลยครับ By NatdanaiSiammai บทความถัดไป เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize บทความก่อนหน้า เมื่อจะพูดว่า ย่องเข้าไปไม่ให้ใครรู้ ใช้ creep

การใช้ภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า ย่องเข้าไปไม่ให้ใครรู้ ให้ใช้คำว่า creep

เมื่อจะพูดว่า ย่องเข้าไปไม่ให้มีคนรู้ ใช้คำว่า creep By Natdanai Siammai Creep = ครีพ ทำหน้าที่ได้ทั้งคำนามและคำกริยา ในฐานะคำกริยาแปลว่า คลาน ค่อยๆ เลื้อย ย่อง ฯลฯ เราสามารถใช้คำนี้เมื่อจะพูดว่า แอบย่องเข้าไปในที่ต่างๆ โดยไม่ต้องการให้มีคนเห็น ได้ยิน หรือรับรู้ นอกจากนี้คำว่า creep ยังมีความหมายว่า คลาน เลื้อย และอื่นๆ ได้อีกด้วย ดูตัวอย่างการใช้กันเลยครับ 1 When I arrived home late last night, I crept into the room, trying not to wake my wife. เว็น ไอ อะไรฟว์ โฮม เลท ลาสท์ ไนท์ ไอ เคร็พท์ อินทู เดอะ รูม ไทรอิงก์ น็อท ทู เวค ไม ไวฟ์ ( ตอนที่ผมกลับถึงบ้านดึกเมื่อคืน ผมแอบย่องเข้าไปในห้องเพื่อไม่ให้ภรรยาตื่น ) 2 A slight feeling of suspicion creeps over me. อะ สไลท์ ฟีลลิงก์ อ็อฟ ซัชพิชเชิน ครีพส์ โอเวอะ มี ( ความรู้สึกสงสัยค่อยๆ คืบคลานเข้ามาหาฉันอย่างช้าๆ) Creep ในประโยคที่ 1 อยู่ในรูป past simple tense จึงต้องเปลี่ยนรูปเป็น crept = เคร็พท์ Creep ในประโยคที่ 2 อยู่ในรูป present simple tense จึงไม่ต้องมีการเปลี่ยนรูปแต่อย่างใด และจากการใช้ creep ที่แตกต่างกันตามแต่ล

การพูดภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า “เอาของเขามาใช้ก่อนแล้วค่อยจ่ายเงินทีหลัง หรือซื้อเชื่อ” ให้ใช้คำว่า credit

  เมื่อจะพูดว่า “ เอาของเขามาใช้ก่อนแล้วค่อยจ่ายเงินทีหลัง หรือซื้อเชื่อ ” ให้ใช้คำว่า credit By Natdanai Siammai เวลาเราซื้อของ แล้วเอาของมาใช้ก่อนแล้วค่อยตามจ่ายเงินที่หลัง ภาษาอังกฤษเรียกว่า credit หรือการซื้อเชื่อ Credit = เครดิต คำนี้อาจคุ้นหูใครหลายๆ คน เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยาในฐานะคำนามใช้เมื่อเราซื้อเชื่อสิ่งของหรือสินค้า พูดง่ายๆ ก็คือ เอาของเขามาใช้ก่อนแล้วค่อยตามจ่ายทีหลัง อย่างเช่นบริษัทใหญ่ที่ผู้ขายไว้ใจหรือเชื่อใจว่าผู้ซื้อมีปัญญาจ่ายหรือเชื่อถือไว้ใจได้ หรือแม้แต่เราๆ ท่านๆ ที่สามารถซื้อเชื่อสิ่งของจากร้านค้าได้ นอกจากนี้ credit ยังหมายถึง เงินกู้ สินเชื่อ ความไว้วางใจ ชื่อเสียง เกียรติยศ ฯลฯ ดูการใช้ดังนี้ครับ 1 Jack bought a vacuum cleaner on credit. แจ็ค บอท อะ แวคคิวอัม คลีนเนอร์ ออน เครดิต ( แจ็คได้ซื้อเชื่อเครื่องดูดฝุ่นมา ) 2 the bank refused credit to him. เดอะ แบงก์ รีฟิวส์ เครดิต ทู ฮิม ( ธนาคารไม่ให้เครดิตเขา หรือธนาคารไม่ให้เขากู้เงิน ) 3 My credit isn’t good anywhere now. ไมย์ เครดิต อิซซึนท์ กุด เอนนีแวร์ นาว ( ตอนนี้ไม่มีที่ไหน

การพูดภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า "คุณมีความคิดสร้างสรรค์ในการทำบางอย่าง" ให้ใช้คำว่า creative

 By Natdanai Siammai เมื่อจะพูดภาษาอังกฤษว่า คุณมีความคิดสร้างสรรค์หรือมีความสามารถในการทำสิ่งต่างๆ ใหม่ๆ ที่ไม่เคยมีใครทำมาก่อน โดยเฉพาะความสามารถทางศิลปะหรือการแสดงออกซึ่งความสามารถบางอย่าง ให้ใช้คำว่า creative ที่มาจากคำกริยา create นั่นเอง Creative = ครีเอทิฟว์ เป็นคำคุณศัพท์ ซึ่งใช้ตามหลัง v.to be และนำหน้าคำนาม แปลว่า ซึ่งมีความคิดริเริ่ม ซึ่งมีความคิดสร้างสรรค์ ดูตัวอย่างการใช้กันครับ 1 He is very creative in composing a song. ฮี อิซ เวริ ครีเอทิฟว์ อิน คอมโพศซิง อะ ซอง ( เขามีความคิดสร้างสรรค์มากมายในการแต่งเพลง ) 2 she is very creative in working. ชี อิซ เวริ ครีเอทิฟว์ อิน เวิร์คกิง (เธอมีความคิดสร้างสรรค์ในการทำงานเป็นอย่างมาก ) 3 James has taken a course of creative writing. เจมส์ แฮซ เทคเคิน อะ คอร์ซ อ็อฟ ครีเอทิฟว์ ไรว์ติงก์ ( เจมส์ได้ลงเรียนหลักสูตรการเขียนเชิงสร้างสรรค์ ) Creative ในประโยคที่ 1 อยู่ในประโยค present simple tense ตามหลัง v. to be (is) และมีคำกริยาวิเศษณ์ very ขยายอีกทีหนึ่ง แสดงให้เห็นว่า ความคิดสร้างสรรค์ที่มีอยู่ในตัวเขานั้นมาก

การพูดภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า "ได้ทำบางอย่างหรือสร้างบางอย่างขึ้นมา" ให้ใช้คำว่า create

By Natdanai Siammai เมื่อจะพูดภาษาอังกฤษว่า “ ทำบางอย่าง หรือสร้างสรรค์บางสิ่งบางอย่างขึ้นมา ” ให้ใช้คำว่า create ความจริงมีหลายคำที่สามารถใช้ได้ในความหมายนี้ แต่คำนี้เป็นคำพูดที่ดูภูมิฐาน เป็นทางการ ค่อนข้างอลังการ และแสดงถึงว่าสิ่งที่ถูกทำหรือสร้างขึ้นนั้นมีความสำคัญ สำหรับท่านที่นำไปใช้พูดหรือเขียนก็จะได้ใช้คำที่หลากหลาย มีลีลา ลูกเล่นและรุ่มรวยในการใช้คำพูดอีกด้วย ไปดูการใช้คำว่า create กันดีกว่าครับ Create = ครีเอท เป็นคำกริยาที่ต้องการกรรมตามหลังเสมอ แปลว่าทำบางสิ่งให้เกิดขึ้น หรือสร้างบางสิ่งบางอย่างขึ้นมา นอกจากนี้ยังใช้ในความหมายว่า แต่งตั้ง ได้อีกด้วย คำนี้ใช้ได้ทั้งกับการสร้างสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรมดังตัวอย่างต่อไปนี้ 1 Thai government has created more jobs for young people. ไท กัฟว์เวอะเมินท์ แฮซ ครีเอททิด มอร์ จ็อบ ฟอร์ ยังก์ พีเพิล ( รัฐบาลไทยจ้างงานเพิ่มขึ้นเพื่อคนหนุ่มสาว ) 2 Our head chef created this new dish and we would like you to try it. อาวเออร์ เฮด เช็ฟ ครีเอททิด ดิส นิว ดิชช์ แอน วี วุด ไลก์ ยู ทู ไทร อิท ( พ่อครัวมือหนึ่งของเราเป็นคนปรุงอ

การพูดภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า “ประตูลั่น เสียงแง้มประตู เสียงประตูดังเอี๊ยด" ให้ใช้คำว่า creak

By Natdanai Siammai เมื่อจะพูดว่า “ ประตูลั่น เสียงแง้มประตู เสียงประตูดังเอี๊ยดเมื่อเปิดประตู หรือพื้นบ้าน หรือโต๊ะลั่นเนื่องจากรับน้ำหนักมากเกินไป ให้ใช้ creak ซึ่งมีวิธีใช้ดังนี้ครับ Creak = ครีก เป็นคำกริยาที่ไม่ต้องการกรรมใช้ตามหลังคำนามได้เลยโดยที่ไม่ต้องมีกรรมตามมา แปลว่า เคลื่อนไหวดังเอี๊ยด ทำเสียงดังเอี๊ยด นอกจากนี้ยังเป็นคำนามได้ด้วย เราสามารถใช้คำนี้เมื่อต้องการจะพูดหรือเขียนภาษาอังกฤษว่า ประตูดังเอี๊ยด หรือพื้นบ้านรวมทั้งโต๊ะดังลั่น ตัวอย่างเช่น 1 When she opened the door, it creaked. เวน ชี โอเพน เดอะ ดอร์ อิท ครีกท์ ( เมื่อเธอเปิดประตูมีเสียงลั่นเอี๊ยด ) 2 I heard a floorboard creak upstairs. ไอ เฮิร์ด อะ ฟลอร์บอร์ด ครีก อัพสแตซ์สํ ( ฉันได้ยินเสียงพื้นลั่นที่ชั้นบน ) Creak ในประโยคที่ 1 ทำหน้าที่เป็นคำกริยาที่ตามหลังประธาน it ซึ่งก็หมายถึงประตูนั่นเอง Creak ในประโยคที่ 2 ทำหน้าที่เป็นคำนามโดยมีคำคุณศัพท์ floorboard มาขยายข้างหน้า การผันกริยาตามเวลาและประธาน คำกริยา creak ผันตามปกติ กล่าวคือ สำหรับในรูปอดีตและ past participle ให้เติม ed ที่ท้ายคำเป็