การพูดภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า "ได้ทำบางอย่างหรือสร้างบางอย่างขึ้นมา" ให้ใช้คำว่า create

By Natdanai Siammai

เมื่อจะพูดภาษาอังกฤษว่า ทำบางอย่าง หรือสร้างสรรค์บางสิ่งบางอย่างขึ้นมา ให้ใช้คำว่า create ความจริงมีหลายคำที่สามารถใช้ได้ในความหมายนี้ แต่คำนี้เป็นคำพูดที่ดูภูมิฐาน เป็นทางการ ค่อนข้างอลังการ และแสดงถึงว่าสิ่งที่ถูกทำหรือสร้างขึ้นนั้นมีความสำคัญ สำหรับท่านที่นำไปใช้พูดหรือเขียนก็จะได้ใช้คำที่หลากหลาย มีลีลา ลูกเล่นและรุ่มรวยในการใช้คำพูดอีกด้วย ไปดูการใช้คำว่า create กันดีกว่าครับ

Create = ครีเอท เป็นคำกริยาที่ต้องการกรรมตามหลังเสมอ แปลว่าทำบางสิ่งให้เกิดขึ้น หรือสร้างบางสิ่งบางอย่างขึ้นมา นอกจากนี้ยังใช้ในความหมายว่า แต่งตั้ง ได้อีกด้วย คำนี้ใช้ได้ทั้งกับการสร้างสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรมดังตัวอย่างต่อไปนี้


1 Thai government has created more jobs for young people.

ไท กัฟว์เวอะเมินท์ แฮซ ครีเอททิด มอร์ จ็อบ ฟอร์ ยังก์ พีเพิล

(รัฐบาลไทยจ้างงานเพิ่มขึ้นเพื่อคนหนุ่มสาว)


2 Our head chef created this new dish and we would like you to try it.

อาวเออร์ เฮด เช็ฟ ครีเอททิด ดิส นิว ดิชช์ แอน วี วุด ไลก์ ยู ทู ไทร อิท

(พ่อครัวมือหนึ่งของเราเป็นคนปรุงอาหารจานใหม่นี้ เราจึงอยากให้คุณลองทาน)


3 We have painted the wall red to create a feeling of warmth.

วี แฮฟว์ เพนทิด เดอะ วอลล์ เรด ทู ครีเอท อะ ฟีลลิงก์ อ็อฟ วอร์มท์

(เราทาสีผนังห้องด้วยสีแดงเพื่อให้ดูรู้สึกตื่นเต้นเร้าใจ)


4 She was created an assistant manager.

ชี วอซ ครีเอททิด แอน อซิสเทินท์ แมเนจเจอร์

(เธอได้รับแต่งตั้งเป็นผู้ช่วยผู้จัดการ)


Create ในประโยคที่ 1 อยู่ในรูป present perfect tense จึงต้องเติม ed ที่ท้ายคำ และมีคำว่า jobs เป็นกรรมซึ่งกึ่งรูปธรรมและนามธรรม

Create ในประโยคที่ 2 อยู่ในรูป past simple tense จึงต้องเติม ed ที่ท้ายคำ และมีคำว่า dish เป็นกรรมซึ่งเป็นรูปธรรม

Create ในประโยคที่ 3 อยู่ในรูป infinitive ทำหน้าที่เป็นส่วนขยายบอกเหตุผลว่าทำไมต้องทาสีแดง แปลได้ว่า เพื่อที่จะจึงจำเป็นต้องมี to นำหน้า และในประโยคนี้จะใช้กับกรรมที่มีความหมายเป็นนามธรรมซึ่งก็คือคำว่า feeling = ฟีลลิงก์ หรือความรู้สึกนั่นเอง

Create ในประโยคที่ 4 มีความหมายแปลกกว่าเพื่อนและไม่ค่อยมีให้เห็นบ่อยนัก แปลว่า แต่งตั้ง นอกจากนี้ประโยคนี้อยู่ในรูป passive voice หรือประโยคที่ประธานถูกกระทำนั่นเอง ในที่นี้คือ ประธาน She ถูกแต่งตั้ง หรือได้รับแต่งตั้ง

Create ในประโยคที่ 4 หลายท่านอาจไม่คุ้นเคยหรืออาจไม่ทราบมาก่อนว่าคำนี้สามารถใช้ในความหมายว่า แต่งตั้ง ได้เช่นกัน เนื่องจากไม่ค่อยมีปรากฏให้เห็นในความหมายนี้มากนัก และนี่คือเสน่ห์อย่างหนึ่งของภาษาอังกฤษครับ

การผันกริยา create สามารถผันตามปกติ กล่าวคือ เติม d ที่ท้ายคำในรูปอดีต และรูป past participle


บทสนทนาถัดไป

ให้ใช้ creative เมื่อจะพูดว่าคุณมีความคิดสร้างสรรค์

บทสนทนาก่อนหน้า

ใช้ creak เมื่อต้องการพูดว่า ประตูลั่น ประตูดังเอี๊ยด

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)