บทสนทนาอังกฤษสำหรับพนักงานขายขนมคุกกี้

บทสนทนาอังกฤษสำหรับพนักงานขายขนมคุกกี้ กล่าวถึงการสนทนาระหว่างพนักงานขายคุกกี้กับลูกค้าที่มาซื้อขนมโดยที่ทางพนักงานขายพูดทักทายลูกค้าก่อน แล้วลูกค้าก็บอกความต้องการของเขาดูบทสนทนาระหว่างพวกเขาได้ที่บทสนทนาอังกฤษสำหรับพนักงานขายขนมคุกกี้ได้ดังต่อไปนี้ครับ

บทสนทนาอังกฤษสำหรับพนักงานขายขนมคุกกี้
พนักงานขายคุกกี้ Good morning. Can I help you?
กุด มอรฺนิง แคน ไอ เฮลพฺ ยู?
(สวัสดีครับ ให้ผมช่วยอะไรไหมครับ?)

ลูกค้า Good morning. I would like to have some cookie please.
กุด มอรฺนิง ไอ วุด ไลคฺ ทู แฮฟวฺ ซัม คุกคี พลีส
(สวัสดีค่ะ ฉันจะซื้อคุกกี้น่ะค่ะ)

พนักงานขายคุกกี้ How many do you want, madam?
ฮาว แมนนิ ดู ยู วอนทฺ แมดเดิม?
(ต้องการเท่าไหร่ครับ?)

ลูกค้า How much is a bottle?
ฮาว มัช อิซ อะ บ็อทเทิล?
(ขวดละเท่าไหร่คะ?)

พนักงานขายคุกกี้ It is one hundred and fifty baht.
อิท อิซ วัน ฮันเดรด แอนดฺ ฟิฟธิ บาท
(150 บาทครับ)

ลูกค้า I want two bottles.
ไอ วอนทฺ ทู บอทเทิลสฺ
(ฉันต้องการสองขวดค่ะ)

พนักงานขายคุกกี้ Here you are. Would you like anything else?
เฮียรฺ ยู อารฺ วุด ยู ไลคฺ เอนนีธิง เอลสฺ?
(ได้แล้วครับ ต้องการอะไรเพิ่มอีกไหมครับ?)

ลูกค้า I want this for one.
ไอ วอนทฺ ดิส ฟอรฺ วัน
(ฉันจะซื้ออันนี้อีกชิ้นนึงค่ะ)

พนักงานขายคุกกี้ You want chocolate chip, don’t you?
ยู วอนทฺ ช็อคคลิท ชิพ โดนทฺ ยู?
(คุณหมายถึงช็อคโกแลตชิพใช่ไหมครับ?)

ลูกค้า Yes, please.
เยส พลีส
(ใช่ค่ะ)

How much is it?
ฮาว มัช อิซ อิท?
(เท่าไหร่คะ?)

พนักงานขายคุกกี้ It is fifty baht.
อิท อิซ ฟิฟทิ บาท
(ห้าสิบบาทครับ)

ลูกค้า Here is the money.
เฮียรฺ อิซ เดอะ มันนิ
(นี่ค่ะเงิน)

พนักงานขายคุกกี้ Thank you.
แธงคฺ กิว
(ขอบคุณครับ)

บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)