การพูดชักชวนมาร่วมงานด้วยกัน


John: what do you do for living in Thailand?
ว็อท ดู ยู ดู ฟอรฺ ลิฟวิง อิน ไทแลนดฺ?
คุณทำงานอะไรที่เมืองไทยครับ

Tim: I am a driver of Korean company in Thailand. My work is driving to send its goods across the country. I have worked with the company for 7 years. What about you?
ไอ แอม อะ ไดรฟฺเวอะ อ็อฟ คอเรียน คัมพะนี อิน ไทแลนดฺ มาย เวอรฺค อิซ ไดรฟฺวิง ทู เซนด อิทซ กุดซ อคร็อซ เดอะ คันทริ ไอ แฮฟวฺ เวอรฺคทฺ วิดฬฺ เดอะ คัมพะนี ฟอรฺ เซเว็น เยียรฺซ ว็อท อเบาทฺ ยู?
(ผมขับรถให้บริษัทเกาหลีที่อยู่ในประเทศไทย ต้องขับรถส่งสินค้าไปทั่วประเทศ ผมทำงานที่นี่มา 7 ปีแล้ว แล้วคุณล่ะทำอะไรที่นี่)

John: I am a car racer and run business about modifying cars for racing. I have customers around Australia and I need a new driver to help me in my business. I think you are suitable for the position.
ไอ แอม อะ คารฺ เรซเซอะ แอน รัน บิซเน็ซ อเบาทฺ มอดเด็อฟายอิง คารฺซ ฟอรฺ เรซซิง ไอ แฮฟวฺ คัซเทิมเมอะซฺ อราวนฺด ออสเตรเลีย แอน ไอ นีด อะ นิว ไดรฟฺเวอะ ทู เฮลพฺ มี อิน มาย บิซเน็ซ ไอ ธิงคฺ ยู อารฺ ซุทเทอะเบิล ฟอรฺ เดอะ โพซซิชึน
(ผมเป็นนักแข่งรถและประกอบธุรกิจรถแข่ง ลูกค้าผมมีอยู่ทั่วออสเตรเลียผมจึงอยากได้คนขับรถสักคนเพื่อมาช่วยผมทำงาน และคิดว่าคุณน่าจะเหมาะกับตำแหน่งนี้)

Tim: Thank you very much for your kindness and I will do my best.
แธงคฺ กิว เวริ มัช ฟอรฺ ยัวรฺ ไคนดฺเน็ซ แอน ไอ วิล ดู มาย เบสทฺ
(ขอบคุณมากครับที่กรุณาผม ผมจะทำให้ดีที่สุด)

John: Great!
เกรท!
(เยี่ยม)



Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)