การสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างการทำงานตอนที่ 4

การสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างการทำงานตอนที่ 4 กล่าวถึงการพูดถึงความผิดพลาดของพนักงานในบริษัทว่าเป็นความผิดของคนนั้นคนนี้แต่ไม่ได้ต้องการสื่อความหมายถึงการกล่าวโทษเพื่อให้เคืองโกรธกันแต่อย่างใดเนื่องจากคนเราเมื่อทำงานร่วมกันหลายๆคนหรือแม้แต่ทำคนเดียวทุกคนก็มีโอกาสที่จะทำอะไรผิดพลาดได้บ้างเป็นธรรมดา แต่ต้องการแสดงให้เห็นถึงการเตือนบอกกล่าวซึ่งกันและกันเป็นภาษาอังกฤษว่าเมื่อใครทำผิดแล้วจะพูดอย่างไร แต่ถ้าไม่ผิดก็อธิบายเหตุผลไป ซึ่งฝรั่งมักพูดตรงๆและเขายอมรับโดยตรงว่าบางทีเขาก็อยู่ในอารมณ์โกรธแต่ก็มีประโยคสำหรับผู้ที่ทำผิดและกล่าวว่าต่อไปจะไม่ทำอย่างนั้นอย่างนี้อีกหรือจะทำให้ดีขึ้นกว่าเดิม ดูประโยคต่างๆดังกล่าวได้ดังนี้ครับ

การสนทนาภาษาอังกฤษระหว่างการทำงานตอนที่ 4
1 It is all your fault.
อิท อิซ ออล ยัวรฺ ฟอลทฺ
(มันเป็นความผิดของคุณทั้งหมด)

2 You are wrong.
ยู อารฺ รองกฺ
(คุณน่ะผิด)

3 It is not my fault.
อิท อิซ น็อท ไม ฟอลทฺ
(มันไม่ใช่ความผิดของฉัน)

4 Don’t make any excuses!
โดนทฺ เมค เอ็นนิ เอ็กซฺคิวซฺ
(อย่ามาแก้ตัวเลย)

5 Never do that again!
เน็ฟเวอรฺ ดู แด็ท อะเกน
(อย่าทำอย่างนั้นอีกนะ)

6 It doesn't make sense.
อิท ดัดซึนทฺ เมค เซ็นสฺ
(ไม่น่าเชื่อถือเลย)

7 How many times must I tell you?
ฮาว แมนนิ ไทมฺส มัส ไอ เทล ยู?
(ฉันต้องบอกคุณอีกกี่ครั้ง?)

8 It is not good to mix business with pleasure.
อิท อิซ น็อท กุด ทู มิกซฺ บิสเน็ส วิดฬฺ เพลสเชอะรฺ
(อย่าเอาเรื่องส่วนตัวมาปนกับธุรกิจ)

9 I will make up for it.
ไอ วิลวฺ เมค อัพ ฟอรฺ อิท
(ฉันจะแก้ตัวใหม่)

10 I promise I will never do that again.
ไอ พร็อมมิส ไอ วิลวฺ เน็ฟเวอะรฺ ดู แด็ท อะเกน
(ฉันสัญญาว่าจะไม่ทำอย่างนั้นอีก)

11 Sorry! I will try to do better from now on.
ซอรฺริ ไอ วิลวฺ ไทรยฺ ทู ดู เบ็ทเธอะ ฟรอม นาว ออน
(ฉันขอโทษ ฉันจะพยายามทำให้ดียิ่งขึ้นนับแต่นี้)

บทสนทนาถัดไป
บทสนทนาก่อนหน้า

Comments

Popular posts from this blog

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)