บทสนทนาภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานขาย เมื่อต้องแนะนำสินค้าให้ลูกค้า

Updated on 2/13/2022 by Natdanai Siammai

หลังจากการพูดชักชวนและต้อนรับลูกค้าหรือสอบถามความต้องการในเบื่องต้นแล้วก็ถึงเวลาที่พนักงานขายจะต้องแนะนำสินค้าให้ลูกค้าได้ทราบว่ามีสินค้าอะไร ชนิดไหน ประเภทไหน รุ่นไหน สีไหน มาจากไหน ดีอย่างไร มีสีอะไรบ้างที่ตรงตามความต้องการและให้ลูกค้าได้ตัดสินใจว่าสินค้าชิ้นไหนเหมาะสมและดีที่สุดสำหรับเขา ดูบทสนทนาเกี่ยวกับการแนะนำสินค้าให้ลูกค้าในรูปแบบต่างๆ ผ่านตัวอย่างบทสนทนาด้านล่างครับ

บทสนทนาภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานขาย เมื่อต้องแนะนำสินค้าให้ลูกค้า

พนักงานขาย
 
Good morning, madam. May I help you?
 กุด มอรฺนิง แมดเดิม เมยฺ ไอ เฮลพฺ ยู ?
สวัสดีค่ะคุณผู้หญิง มีอะไรให้ดิฉันรับใช้คะ?)

ลูกค้า I need a handbag. Could you recommend a good one?
ไอ นีด อะ แฮนดฺแบ็ก คุด ยู เร็คคอมเมนดฺ อะ กุด วัน?
(ฉันอยากได้กระเป๋าถือดีๆ สักใบนะค่ะ ช่วยแนะนำหน่อยให้ได้มั๊ยคะ?)

พนักงานขาย I would like to present this one. It is hand-made
ไอ วุด ไลคฺ ทู เพรสเสนทฺ ดิส วัน อิท อิซ แฮนดฺเมด
(ดิฉันอยากเสนอใบนี้ค่ะ เป็นกระเป๋างานฝีมือนะคะ)

ลูกค้า How many colors do you have?
ฮาว แมนนิ คัลเลอรฺส ดู ยู แฮฟวฺ?
(มีกี่สีคะ?)

พนักงานขาย We have four colors, red, green, pink and brown.
วี แฮฟวฺ โฟรฺ คัลเลอรฺส เรด กรีน พิงคฺ แอนดฺ บราว
(มีสี่สีค่ะ ได้แก่ แดง เขียว ชมพูและน้ำตาลค่ะ)

ลูกค้า Please show me the pink and the red.
พลีส โชวฺ มี เดอะ พิงคฺ แอนดฺ เดอะ เรด
(ขอดูสีชมพูกับสีแดงหน่อยค่ะ)

พนักงานขาย Wait a moment please.
เว็ท อะ โมเมนทฺ พลีส
(รอสักครู่ค่ะ)

ลูกค้า Do you have a long winter coat?
ดู ยู แฮฟวฺ อะ ลอง วินเทอะโคท?
(มีเสื้อกันหนาวตัวยาวๆ ไหมคะ?)

พนักงานขาย Yes, absolutely have.
เย็ส แอ็บโซลูทลิ แฮฟวฺ
(มีค่ะ)

พนักงานขาย I think this one will be good for you.  It is made of the real leather and imported from The US.
ไอ ธิงคฺ ดิส วัน วิล บี กุด ฟอรฺ ยู อิท อิซ เมด อ็อฟ เดอะ เรียล เล็ทเธอะ แอนดฺ อิมพอรฺทิด ฟรอม เดอะ ยู เอ็ส
(ดิฉันคิดว่าตัวนี้น่าจะเหมาะกับคุณค่ะ ทำจากหนังแท้นำเข้าจากอเมริกาค่ะ)

ลูกค้า Do you have the brown one?
ดู ยู แฮฟวฺ เดอะ บราวนฺ วัน?
(มีสีน้ำตาลไหมคะ?)

พนักงานขาย We are very sorry, madam. We have only the black.
วี อารฺ เวริ ซอริ แมดเดิม วี แฮฟวฺ โอนลิ เดอะ แบล็ค
(ต้องขอโทษจริงๆ ค่ะคุณผู้หญิง มีแต่สีดำเท่านั้นค่ะ)

ลูกค้า The black is o.k.
เดอะ แบล็ค อิซ โอเค
(สีดำก็ได้ค่ะ)

เทคนิคการใช้คำและสำนวนในการแนะนำสินค้า
สำหรับสำนวนที่ใช้ในการสนทนาแนะนำสินค้าให้ลูกค้า ท่านสามารถเลือกใช้สลับสับเปลี่ยนสำนวนต่อไปนี้ได้เพื่อไม่ให้น่าเบื่อและเพื่อให้เกิดความหลากหลายในการสนทนาและใช้ภาษา ทำให้ท่านได้ความรู้และได้ประโยคพูดภาษาอังกฤษเพิ่มขึ้นอีกด้วย

1 I would like to present this one for you.
ไอ วุด ไลกฺ ทู เพรสเสนทฺ ดิส วัน ฟอรฺ ยู
(ดิฉันอยากเสนออันนี้ให้คุณค่ะ)
2 I would like to recommend this new model.
ไอ วุด ไลกฺ ทู เร็คคอมเมนดฺ ดิส นิว โมเดิล
(ดิฉันอยากแนะนำรุ่นใหม่นี้ค่ะ)
3 I would love to suggest this popular t-shirts.
ไอ วุด เลิฟวฺ ทู ซักเจสทฺ ดิส ปอบปิวลารฺ ที เชิรฺตสฺ
(ดิฉันอยากแนะนำเสื้อเชิ้ตยอดนิยมตัวนี้ค่ะ)
4 I think this pair of shoes will be good for you.
ไอ ธิงกฺ ดิส แพรฺ อ็อฟ ชูสฺ วิลวฺ บี กุด ฟอรฺ ยู
(ดิฉันคิดว่ารองเท้าคู่นี้เหมาะกับคุณค่ะ)

ข้อสังเกตการใช้คำแนะนำ ให้ท่านเติมสิ่งที่ท่านต้องการจะแนะนำไว้หลังคำว่า present, recommend และ suggest ดังตัวอย่างในประโยคที่ 1 2 และ 3 ตามลำดับ
ส่วนการแนะนำในแบบข้อ 4 เป็นการแนะนำแบบอ้อมๆ คือไม่พูดว่าแนะนำอะไรให้ เพียงแต่บอกว่าสิ่งนั้นสิ่งนี้ดี เหมาะสม ยอดเยี่ยม สำหรับผู้ที่รับคำแนะนำ

เมื่อบอกสิ่งที่ต้องการแนะนำให้แล้วว่าเป็นอะไรก็ให้ตามด้วยคุณสมบัติหรือสรรพคุณของสินค้า เช่นดีอย่างไร มีความพิเศษแตกต่างจากอันอื่นอย่างไรตามแต่ความพิเศษของสินค้าที่แนะนำมี เพื่อจะได้ดึงดูดความสนใจ และทำให้ลูกค้ารู้สึกตื่นเต้นอยากชม อยากได้มากขึ้น เช่น

1 This is made of the real leather.
ดิส อิซ เมด อ็อฟ เดอะ เรียล เล็ทเธอะ
(อันนี้ทำมาจากหนังแท้ค่ะ)
2 This watch is waterproof.
ดิส ว็อทชฺ อิซ วอเทอะพรูฟวฺ
(นาฬิกานี้กันน้ำได้ค่ะ)

คำศัพท์ที่ใช้ในบทสนทนาภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานขาย และการแนะนำสินค้าให้ลูกค้า
handbag=กระเป๋าถือของผู้หญิง, recommend=แนะนำ, present=เสนอ, hand-made=ทำด้วยมือ ไม่ใช้เครื่องจักรในการผลิต, a long winter coat=เสื้อกันหนาวตัวยาว, real leather=หนังแท้, import=นำเข้ามา สั่งเข้ามา(สินค้า), waterproof = กันน้ำได้

บทความถัดไป
บทความก่อนหน้า

Comments

  1. Nice post thank you Keith

    ReplyDelete
  2. เนื้อหาค่อนข้างดี

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

เมื่อจะพูดว่า “มีนัดกับหมอเพื่อรับการรักษาหรือวินิจฉัยโรค” ใช้ appointment

การเขียนจดหมายขอนัดพบเป็นภาษาอังกฤษ (Requesting an appointment)

การเขียนจดหมายยืนยันนัดหมายภาษาอังกฤษ (Confirming an appointment)