เมื่อจะพูดว่า ผมหยิกหรือม้วนเป็นลอน ใช้ curl
เมื่อจะพูดว่า ผมหยิกหรือม้วนเป็นลอน ใช้ curl By Natdanai Siammai Curl = เคิร์ล แปลว่า งอ หยิก เป็นวง เป็นลอน ความจริงคำนี้ใช้ได้ในหลายความหมายและกับหลายสิ่งขึ้นอยู่กับบริบทและหนึ่งในนั้นก็ใช้พูดถึงลักษณะเส้นผมบนศีรษะในความหมายว่าผมหยิกหรือผมเป็นลอน นอกจากนี้ยังใช้กับการนอนขดตัวของสัตว์ เช่น แมว หมา เป็นต้น และยังใช้ได้กับถนนที่มีความโค้งหยักไปตามสิ่งก่อสร้างหรือภูเขาได้เช่นกัน และใช้กับการแสดงท่าทางเยาะเย้ยถากถางด้วยการเบ้ปากใส่กันได้อีกด้วย คำนี้เป็นได้ทั้งคำนาม กริยา ส่วนคำคุณศัพท์จะใช้คำว่า curly มาดูตัวอย่างการใช้กันดีกว่าครับ 1 Her hair curls naturally. เฮอร์ แฮร์ เคิร์ลส์ เนเชอรัลลิ ( ผมเธอหยิกลอนตามธรรมชาติ ) 2 Now she has curly hair, because yesterday she had a perm. นาว ชี แฮซ เคิร์ลลี แฮร์ บีคอซ เยสเทอะเดย์ ชี แฮด อะ เพิร์ม ( ตอนนี้เธอมีผมเป็นลอนแล้ว เพราะเธอไปดัดผมมาเมื่อวาน ) 3 the cat is curled up asleep under the chair. เดอะ แค็ท อิซ เคิร์ลด์ อัพ อะสลีพ อันเดอะ เดอะ แชร์ ( แมวขดตัวหลับอยู่ใต้เก้าอี้ ) 4 the road curls around the side of the hill.