การใช้ภาษาอังกฤษ เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize
เมื่อจะพูดว่า วิจารณ์คนอื่นเสียๆ หายๆ ให้ใช้คำว่า criticize By Natdanai Siammai Criticize = คริททิไซซ์ เป็นคำกริยา แปลว่า วิจารณ์ ตำหนิ ติเตียนว่าคนนั้นคนนี้ หรือสิ่งนั้นสิ่งนี้เป็นอย่างนั้น อย่างนี้ หรือไม่ดีอย่างนั้นอย่างนี้ เป็นต้น คำนี้มีความหมายคล้ายกับคำว่า comment แต่ comment เป็นได้ทั้งกริยาและคำนาม ส่วน criticize ทำหน้าที่เป็นคำกริยาได้อย่างเดียวและมีความหมายที่กว้างกว่า ใช้ได้ทั้งกับการพูดที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ คำนี้สามารถใช้ได้กับบุคคล สิ่งของ หรือความคิด คือใช้วิจารณ์ได้ทุกอย่างนั่นเอง ลองมาดูการใช้กันครับ 1 She can only criticize her friends behind their backs. ชี แคน โอนลิ คริททิไซซ์ เฮอร์ เฟรนด์ส บิไฮนด์ แดร์ แบคส์ ( เธอก็ดีแต่วิจารณ์เพื่อนๆ ลับหลังเท่านั้นแหละ ) 2 I don’t mind being criticized when I am wrong. ไอ โดนท์ ไมนด์ บีอิงก์ คริททิไซด์ เว็น ไอ แอม รองก์ ( ฉันยินดีรับฟังคำวิจารณ์เมื่อฉันผิด ) 3 He criticized his wife’s cooking severely. ฮี คริททิซไซซ์ ฮิซ ไวฟ์ คุกกิง ซีเวียลิ ( เขาวิจารณ์การทำอาหารของภรรยาอย่างรุนแรง ) Criti